Japán
Hint: kis karbantartás kéne...
Linkek nyelvtanuláshoz: [ Japán pelcek ] [ Lang-8 ] [ saját oldal Frissítve: 2012.04.15. | blog ]
Hasznos programok: [ Z-Kanji ] [ Wakan ] [ Anki | SG topik ]
Hasznos oldalak: [ Hiragana Megane ] [ japán tv-k ]
Lányok: [ (nem csak) Pucér ázsiai lányok ] [ Ázsiaicsaj topik ]
Poén: [ engRish | Engrish Funny ]
Hint: kis karbantartás kéne...
Linkek nyelvtanuláshoz: [ Japán pelcek ] [ Lang-8 ] [ saját oldal Frissítve: 2012.04.15. | blog ]
Hasznos programok: [ Z-Kanji ] [ Wakan ] [ Anki | SG topik ]
Hasznos oldalak: [ Hiragana Megane ] [ japán tv-k ]
Lányok: [ (nem csak) Pucér ázsiai lányok ] [ Ázsiaicsaj topik ]
Poén: [ engRish | Engrish Funny ]
-
#2832
* バスガス爆発
Bus gas explosion
* 東京特許許可局
Tokyo Patent Licensing Office (No such office exists.)
* 貴社の記者は汽車で帰社します。
Your company's reporter is returning to the office by steam train.
* 生麦生米生卵
Raw barley, raw rice, raw egg
* 庭には二羽鶏がいます。
There are two chickens in the garden.
* 隣の客はよく柿食う客だ。
The guest beside me is a guest who often eats persimmons.
* 坊主が屏風に上手に坊主の絵を書いた。
A monk skillfully drew a picture of a monk on a folding screen.
ezeket fordítsa le plz valaki aki tanul japánt ^^ mármint... romanjira :c