• RelakS
    #1447
    Nan de? Én még csak Nan da?-t hallottam. Azt meg Mi van? ként fordították...
    Naze és doushite? A franc tudja.
    A wakannak beírtam, hogy why?, erre ezeket adta:
    nande - Why? What for?
    doushite - why?, for what reason, how, in what way, for what purpose, what for

    a naze-re meg kérdőjelmentes why, how a felelet... ennek ellenére mindkettőt hallani, de az Elfen Liedben pl volt olyan, hogy Baka onna! Namármost ez is helytelen, mert legfeljebb bakana onna lehet...
    Aki japán anyanyelvű, tegye fel a kezét, és válaszoljon!