#23220
A francia nyelv az európai nyelvek rémálma, azt én is elkezdtem tanulni, de hamar azt mondtam, hogy elég volt belőle. Az olasz és a spanyol sokkal jobb, ha már latin nyelvek.
Voltam tavaly 7 hónapig Angliában, ott szembesültem azzal, hogy (kicsit túlzok, de) sutba vághatom az egészet, amit eddig tanultam, mert legfeljebb kibővített tőmondatokban tudtam beszélni, de nem volt "színe" a mondatoknak. Több kifejezést is ott tanultam meg, de tényleg itt is, meg egyébként is azzal szembesülök, hogy az angol szókincs és kifejezéstáruk hatalmas. Igen, a consciousness-nek is van vagy 8 jelentése, és az adott szövegkörnyezetből lehet kitalálni, hogy épp melyikre gondoltak: http://dictionary.reference.com/browse/consciousness
De hogy ne csak offoljunk, olyan rég volt retro Garfield. Itt van egy:
- Méhek!
- A jó öreg "Méz-a-samponban" trükk.
Tessék, a gag szót vicc szóként is használják: http://dictionary.reference.com/browse/gag?s=t