- Szia, Julie! Mit szólnál egy mozihoz ma este? Ó, értem. Oké, szia.
- Affene, azt mondta, épp most lépett ki az ajtón, indul meglátogatni a bátyját Tokióban.
- Ez ám a rossz időzítés.
- Ezt mondják úgy, hogy kilőttek a nyeregből, te ostoba.
keresgéltem sokáig jó magyar megfelelőt a "shot out of the saddle"-re, de hiába használják viszonylag gyakran ezt a kifejezést, nem igazán találtam rá semmit magyarul, és nem is vagyok biztos benne, hogy milyen helyzetben használják...
- Garfield, túl kövér vagy.
- Nem vagyok túl kövér!
- Csak kellene egy nagyobb méretű cicaágy, ez minden.
- Egyél csak, öreg haver.
- Hmmm...
[i]A macskatáp összetevői: szárított savó, szódium-kazeinát, izolált szójafehérje, kalcium-karbonát, foszforsav, dikalcium-foszfát, kukoricaglutén, búzacsíraliszt, Brewer szárított élesztő, jódozott só, őrölt búza, őrölt kukorica, szójadara, baromfitermék, BHA-val konzervált állati zsír, búzacsíraliszt, kolin-klorid, citromsav, hagymapor, tiamin, Para-amino-benzoesav, riboflavin-kiegészítő, menadione sodium bisulfite, kalcium-pantotenát, niacin, vas-szulfát, magnézium-szulfát, mangán-szulfát, mangán-oxid, cink-oxid, réz-oxid, kobalt-karbonát.[i]
- Ilyen könnyen nem szabadulsz meg tőlem!
- Na most vajon mit csináltam?...