#10480
Egyértelmű, hogy felszólítás, de ha így fordítod: "Senki se", akkor Jon második mondata elég hülyén jön ki.
Tehát vagy: "Senki sem/nem mondja meg" ahogy Dzsini is írta vagy "Senki se/ne mondja meg", de akkor a második mondatot át kell egy kicsit ferdíteni: "Na jó, mégis mondják meg! Fogalmam sincs mihez kezdjek az életemmel!"