-
#691
Egyszerűsítve:
a ahovátelepítetted/HL2/CFG/config.cfg filenak a végére szúrd be ezt a sort
cc_lang "french"
majd egy hirtelen mozdulattal másold be az összes file -t, ide ahovátelepítetted/HL2/RESOURCE
ennyi? ....ennyi...helyette?
helyette ez van:
Először
-------
Válaszd ki a nyelvet, amelyik helyett magyar szöveget szeretnél
látni:
- french (francia)
- german (német)
- italian (olasz)
- spanish (spanyol)
Példánkban ez a french lesz, de a négy közül bármelyik lehet.
Kénytelenek vagyunk valamelyikről lemondani, mert a magyar
sajnos nem tartozik a játék néhány bedrótozott nyelve közé,
és nem is fogadja el. A választott szót a továbbiakban így
jelöljük: %nyelv%
A további beépített nyelveket (thai, russian, japanese,
tchinese, schinese, korean, koreana) nem javasoljuk, mert ezek
a Unicode kódkészlet más tartományait használják.
Fontos, hogy a fájlok a megfelelő mappában legyenek, különben
semmi esély a helyes működésükre. A %játék_mappája% pl. a
D:\Valve\Steam\SteamApps\%steam_account_név%\half-life 2
mappát jelentheti. Ebből további mappák nyílnak, melyek közül
feliratok szempontjából a hl2\resource a legfontosabb. Ha nem
létezik, akkor létre kell hozni, és a fájlokat bemásolni.
Képfeliratok magyarítása
------------------------
A konfigurációs fájl (%játék_mappája%\hl2\cfg\config.cfg)
cc_lang bejegyzésébe Notepaddel írd be a választott %nyelv%
szót. Példa:
cc_lang "" -> cc_lang "french"
cc_lang "English" -> cc_lang "french"
Ezután a játék a
%játék_mappája%\hl2\resource\closecaption_%nyelv%.txt
fájlt fogja keresni a feliratokhoz, és ha megtalálja, akkor
a fájlgyűjteményben szereplő példány helyett ezt tölti be.
Esetünkben a closecaption_french.txt fájlt, ezt tehát be
kell másolni oda.
A szükséges fájl:
%játék_mappája%\hl2\resource\closecaption_french.txt
Érdemes ügyelni arra, hogy a feliratfájl neve és tartalma
összhangban legyen, tehát a fájl elején ugyanaz a %nyelv% szó
szerepeljen, mint a fájlnévben. A kicsomagolt szövegfájlokon
változtatni csak akkor kell, ha a francia nyelvű feliratozást
szeretnéd megtartani.
Méretproblémák esetén:
Néhány felirat túl hosszú lehet az alapbeállítás szerinti
betűmérettel, emiatt nem is jelenik meg. A betűméret
csökkentése a ClientScheme.res fájl átírásával megoldható.
Ha ki vannak bontva a GCF-ek, akkor a hl2\resource könyvtárban
a ClientScheme.res fájlban "CloseCaption_Normal"-t kell keresni.
Ez, és a következő három határozza meg a feliratok betűtípusát.
(Normal, Italic, Bold, BoldItalic). Kisebb mérethez a "tall"
tulajdonságokat kell kisebbre átírni. Eredetileg 26, én 20-ra
állítottam. Lehet, hogy a GCF-ben is átírható egy hexa-editorral,
ha megtalálod.)
Eredeti méretű betűkkel a Source nem teszi ki a feliratot, ha
az 4 sornál hosszabb lenne. (Legalábbis 640x480-as felbontásban)
Ha nem akarsz vele vergődni, akkor ide másold be ezt a fájlt:
%játék_mappája%\hl2\resource\ClientScheme.res
Elképzelhető, hogy a te gépeden nem az itt beállított értékeket
használja a játék. Ez esetben érdemes még ugyanezeket megnézni
a SourceScheme.res és a TrackerScheme.res fájlokban is.
Játékmenü magyarítása
---------------------
A játék menüjének nyelvét a regisztrációs adatbázisban, a
HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\Steam kulcs alatt a Language
érték tartalmazza. Ha üres, akkor angol. Ide is be lehet írni
a %nyelv% értékét (pl. french).
A szükséges fájlok:
%játék_mappája%\hl2\resource\gameui_french.txt
%játék_mappája%\hl2\resource\hl2_french.txt
%játék_mappája%\hl2\resource\valve_french.txt
Ezeket is be kell másolni.