A film
  • Cvd
    #253
    A BFG kapcsán azért kicsit igazságtalan vagy. A filmben a hivatalos neve Bio Force Gun, ezt hogyan fordítsák másként mint Bioerőfegyver? A fordítással semmi gond nincs, csak szó szerint fordítottak, ha hülyén is hangzik (azonkívül nem hivatalos fordítással van dolgunk). Persze a legenda szerint a BFG a Big Fucking Gun rövidítése, de Sarge is így nevezi mikor meglátja, tehát ez sem maradt ki. Az mégiscsak vicces lett volna ha a kifejlesztő tudóscsapat is kapásból így hívja. A lassú lövedéke elől meg világ életében el lehetett ugrani a játékokban is, akkor miért baj hogy a filmben is megteszik? Az mondjuk tényleg gáz hogy máshogy pusztít (habár hasonlóan látványosan), plusz kék a lövedék zöld helyett.