• bélanéni #800
    Abszolút semmi gond, én úgy értettem, hogy nincsenek nagy igényeim, ha a mai filmszinkronok tetszenek. Nézek kb. 1 sorozatot meg havonta 2-3 filmet, nekem ezek alapján nem tűnik fel hogy igénytelenre vannak megcsinálva. Elsősorban azt nézem/hallgatom, hogy elhiszem-e amit hallok vagy erőltetett. Nagy gondok nincsenek, nekem a játékszinkronban sem az fog feltűnni, hogy mennyire hű az eredeti szöveghez, hanem mennyire lesz "gagyi" vagy profi maga az előadásmód. Sokszor épp az a probléma a fordítással, hogy szó szerint fordítják, és az anyanyelvünkön nem jön át a lényeg, ami angolul lehet hogy jó poén volt.