Fordítási egítség kellene...
  • Aquir
    #750
    Na engem az érdekelne hogy ez teljesen jó, illetve lehet -e máshogy mondani ezt a mondatot :)

    Na ez az a gyümölcs, amiért nem kell imádkozni hogy megegyem.
    Now that's the fruit that you don't need to pray for me to eat it.
    Illetve:
    (Now) me eating that fruit is that you don't have to pray for.