Fordítási egítség kellene...
-
#750
Na engem az érdekelne hogy ez teljesen jó, illetve lehet -e máshogy mondani ezt a mondatot :)
Na ez az a gyümölcs, amiért nem kell imádkozni hogy megegyem.
Now that's the fruit that you don't need to pray for me to eat it.
Illetve:
(Now) me eating that fruit is that you don't have to pray for.