Fordítási egítség kellene...
-
#465
helyszínnek miért ne lenne értelme? (ezzel nem azt mondom, hogy ez lenne a helyes fordítás, de értelme lenne)
nekem az eredeti angol mondat is egy kicsit sutának tűnik egyébként.
btw.:
", ha nem lesz probléma a szállítással "
helyesen:
", ha nem lesz probléma a [tömeg]közlekedéssel "