Fordítási egítség kellene...
-
#1311
Nem tudom, a Nyelv és Tudomány oldal cikkeiben mondjuk ez van:
"Kutya meleg. A kutya szitokszóként egyébként is használatos (más nyelvekben is járul ilyen hálátlan feladat szegény jószágokra), de ebben az esetben bizonyára eufemisztikus használatról van szó a hasonló funkcióban használatos, hasonló kezdetű és ősi mesterséget jelölő szó helyett."
"Ha fokozni vagy képszerűvé akarjuk tenni a hideget, mondhatjuk, hogy kutya hideg van. (Ez a kifejezés minden bizonnyal a kurva hideg szerkezetnek az eufemikus változata.) "