Fordítási egítség kellene...
-
#1103
Most azért ebből buta dolog kiindulni, hogy magyarul van értelme.
Magyarul úgy mondjuk, hogy;
- Az emberek buták, mégsem The people are dumb, hanem People are dumb.
- Ha megkérdezik, hogy kik az Afrikaiak, azt mondod magyarul hogy ők akik afrikában élnek (hülye példa), mégsem mondod hogy They live in Africa, mert ez a magyar fordítás. Helyesen; They are the people who live in Africa, vagy Africans are who live in Africa.
szerintem nem kell bele az, hogy "an".