Fordítási egítség kellene...
  • qtab986
    #1028
    Eat-tel azt jelenti hogy már az összeset megette, amit a szigeten talált.

    Pedig azt akartam kifejezni, hogy a hajótörött azt mondja, több mint öt éve él a szigeten, és nincs más tápláléka, mint a bogyók. Tehát több, mint öt éve ilyen olyan bogyókon él és ez minden nap így volt, ezt hangsúlyozza ki. Mivel még mindig a szigeten vagy egyedül, segítség nélkül, ezért ez a jövőben is így lesz.

    BTW, az every után megint többesszámot használtam. Ugye, itt is egyes számba kellett volna tenni utána a főnevet, tehát every berry?