• tHoMaSmAn
    #8300
    Ez már komolyan üti a "MAY THE FORCE BE WITH YOU" esetét, hogy az overcastet itt beirja előrejelzésnek!
    Ha a kiadó egy kicsit is gondolkodott volna, vagy törődött volna a fordítás hitelességéért, akkor felvette volna a játékosokkal a kapcsolatot, és megtudja, hogy Wéber Gabi csinált majd' fél éve ehhez egy abszolút korrekt, és szakszerű fordítást, és engedélyt kértek volna, hogy felhasználhassák, szerintem megoldható lett volna!
    Komolyan sajnálom azokat, akik eddig vártak a magyar kiadásra...