10725198101090741028.jpg

-Nem alkalmazunk jelzős szerkezetet. Még arra se, akivel nagyon nem értesz egyet.
-Nem gyűlölködünk!
-HADITECHNIKAI TOPIC, aki nem tudja értelmezni, az megy máshova!


[Légi Harcászati / Légvédelmi FAQ]
  • millerius
    #89757
    Hát a Doqu csatornán a legérdekesebb filmeket is képesek tönkretenni a katasztrofális félrefordításokkal. A "landing" az legtöbbször leszállás náluk, pedig néha partraszállás kellene legyen, a "dive-bomber" az hol merülő, hol süllyedő-bombázó, a tengeralattjáró az náluk majdnem mindig süllyed a merül helyett stb., és sokszor percenként jönnek egyik a másik után az ilyen az ilyen KO-k. Az a legrosszabb, hogy témáról és a képről legtöbbször tudom mi volt az eredeti angol szöveg amit többségében értelmetlenné téve félrefordítottak.