
-Nem alkalmazunk jelzős szerkezetet. Még arra se, akivel nagyon nem értesz egyet.
-Nem gyűlölködünk!
-HADITECHNIKAI TOPIC, aki nem tudja értelmezni, az megy máshova!
[Légi Harcászati / Légvédelmi FAQ]
-
#74390
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
Az Iráni Toophan-3 (T3) (ATGW)
Research Reports :)
Irán bemutatja a Tiam tankot
-----------------------------------------------------------
Orosz védelmi miniszter helyettes Jurij Boriszov "Uraltransmash"-on.
"Zöldsapkások" vizsgája
ZRK S-300 Burjátiában, éleslövészet gyakorlás.
----------------------------------------------------------
Az új F 125 fregatt
Bundeswehr Classix sorozata 90 videóval
-----------------------------------------------------------
Kis méretű GBU-39 bomba dobás F-16 vadászrepülőről.
------------------------------------------------------------
Cifu #74385
'A felette lévő 'IOL'-re ötletem sincs"
Nem inkább "IGL" és az angol sas EAGLE, magyar kiejtés szerinti leírása? HMS Eagle
Mint ahogy a katonai eszközök nevét nem fordították le csak macskaköröm közé bevésték magyarul. Elvileg egy egyszerű katona is ha véletlen elcsípne egy angol beszélgetést akkoriban ezt a szót megértené max leírni nem tudná helyesen. De csak találgatok nem tudom a tutit :)
Utoljára szerkesztette: ximix, 2016.04.16. 23:28:33