
-Nem alkalmazunk jelzős szerkezetet. Még arra se, akivel nagyon nem értesz egyet.
-Nem gyűlölködünk!
-HADITECHNIKAI TOPIC, aki nem tudja értelmezni, az megy máshova!
[Légi Harcászati / Légvédelmi FAQ]
-
#69192
Ezen pár éve volt egy vitám két repülőssel (az egyik Koczka őrnagy volt a Gripenesek közül), és mindketten azt mondták, amit te. Vagyis hogy logikusabb lenne a drón típusú gépeket robotrepülőgépnek nevezni, és inkább nevezzük tükörfordítással cirkálórakétáknak akkor a Cruise Missile-t.
Csakhogy a magyar terminológia ugyebár különbséget tesz a rakéta-hajtómű és a légköri oxigént használó hajtóművel szerelt irányított lövedék között. Előbbire használjuk a rakéta kifejezést, utóbbira a robotrepülőgépet.
Én még a Sárhidai-féle könyveken szocializálódtam, szóval nekem vannak ilyen gyengéim, mint az anyahajó vs. repülőgép-hordozó és a (cirkáló)rakéta-robotrepülőgép vita.
Szvsz egy drónt nem robotrepülőgépnek, hanem pilóta nélküli repülőgépnek lehetne egyébként ezen logika alapján fordítani.