
-Nem alkalmazunk jelzős szerkezetet. Még arra se, akivel nagyon nem értesz egyet.
-Nem gyűlölködünk!
-HADITECHNIKAI TOPIC, aki nem tudja értelmezni, az megy máshova!
[Légi Harcászati / Légvédelmi FAQ]
-
ambasa #64351 Szerintem a google translate-nek van ilyen funkciója, ha bemásolod a cirill betűs szót a kocka alatt ki fogja írni az angol átiratot. Én minden esetre hagynám az orosz elnevezést, és hozzá írnák egy átírást is. Én szívem szerint a magyar átírást kedvelem jobban, mert én még tanultam oroszt, de megértem ha valaki a könnyebb kereshetőség miatt az angolt szeretné használni, ezért írtam, hogy attól függ kit tekintesz célközönségnek.
TG