
-Nem alkalmazunk jelzős szerkezetet. Még arra se, akivel nagyon nem értesz egyet.
-Nem gyűlölködünk!
-HADITECHNIKAI TOPIC, aki nem tudja értelmezni, az megy máshova!
[Légi Harcászati / Légvédelmi FAQ]
-
#51704
A helyzet az, hogy nem valószínű. :)
A kínai nyelv is "szenved" attól, hogy nehezen talál frappáns és jó fordítást a mélyszakmai rövidítésekre. Mókás látni, ahogy egy kínai kiállításon prezentált radar plaketjén például a sok kínai szöveg között állandóan latin betűket látni, pl. AESA, ECM, RCS, stb. :)