#15404
Azt soha nem fogod bemagolni. Sőt értetlenül fogsz állni szavak és fogalmak előtt még magyarul is. Mert nem létező szavakat használ a magyar fordítás kb. olyan szinten, mint az egyszeri német tolmács. Aki a vkinek vmiről nincs fogalma, témában a zahnapfel kifejezést bírta összerakni. Ahol pontosan a fog(zahn) és az alma(apfel) szavakból kreált szót. Na azt se értette egy német se.