Találjunk ki olyan filmek címének a lehetséges magyar fordítását, amit még nem mutattak be itthon!
-
Nyiri #34 Nalam az idegesito, mikor filmkritikat olvasok egy magazinban. A multkor pl az FHM film rovataban volt egy kritika (mar nem tudom melyik film). De a lenyeg, hogy amikor olvastam mar lattam a filmet, es total nem arrol szolt a film, mint amit a kritikaban a tortenetrol irtak vagyis 1000%, hogy aki irta cikket, nem latta a filmet. Az ilyen hogy mer kritizalni valamit.
Amugy a kedvenc magyarositott filmcimem a Spielberg fele AI - Mesterséges Értelem. Hogy lehet igy leforditani valamit?
Szerintem az
Artifical intelligence = Mesterséfes intelligencia