Nem kell átállítani a nyelvet olaszra ahhoz hogy olasz kommentárral játszhass. Mondjuk szvsz a spanyol sokkal jobb volt bár én nagy Italy fan vagyok.
Naszóval tökmindegy milyen nyelvre állítva, annyi a lényeg, hogy az angol kommentár helyére kell másolni a cuccost.
Nem melléje helyére.
Tehát pl ...eng... a kommentár akkor ezt elmented jobb időkre és az olaszt spanyolt franciát átnevezed ...eng... nevűre.
Igy a szöveg angol marad a kommentárt meg tetszés szerint változtathatod.
Remélem érthetően írtam és nem volt nagy odd, de úgy éreztem ezt tisztázni kell.
Monjuk aki nagyon igényes megcsinálja váltogatósra, de a nyelv maradjon angol.
Ehhez a nyelvi file-kkal kell ugyanúgy bűvészkedni, de ezt most nem írnám le.