#40243
De, a durva fordítási hibákra vagy elgépelésekre szivesen várok javaslatot, de az ilyen lényegtelen apróságokba amire te a szó szerinti fordítást javasolnád ahelyett amit nekem volt kedvem írni inkább ne tömjük a topicot.
Ps: Privát üzit se akarok ilyennek hogy nem "A pokolban" hanem "A pokolba", mert szerintem így jobb...
PPs: Az első képckán van csak címfrdítás, aki érti érti, aki nem az sem veszít sokat, csak a főcím....