• RaveAir
    #8238
    A fordítás szinte "össze-vissza" folyik, olyan tekintetben, hogy nem látjuk, hogy mit fordítunk. Néha azonban lehet következtetni a dialógusokból, naplóbejegyzésekből, vagy tárgyak/képzettségek leírásából.
    A Duel-t lehet, hogy véletlenül kihagytuk, de a 100%-os fordításban már meg fogja kapni a magyar nevét. Vélhetően "Párbajra" lesz fordítva.