K.András#2433
"Először legyen egy körülményekhez képest meximálisan jó, stabilan működő verzió, majd utána is lesz még lesz rajta biztos csiszolnivaló."
Valamit nem értek.Ti most a forditást csináljátok vagy netán egy programot irtok? :) Az irásotokbol kezdem azt hinni hogy egy uj játék készülödik itt nem pedig forditás...
Itt nem arrol van szo hogy a hibátlan forditást kérjük,hanem arrol hogy szeretnék segiteni a tesztelésben(mindegy milyen béta ,alpha), azáltal hogy használom esetleges hibát jelzem...Nem értem miért ez a nagy kavarás, esküszöm nem értem...Játékforditásoknál ilyen szintü herce-hurcát még életemben nem láttam...