"...MASTER! MASTER!..."
-
#5545
The Thing That Should Not Be
A dolog aminek nem szabadna lennie
Messenger of Fear in sight
A Félelem hírnökét már látni lehet
Dark deception kills the light
Sötét árny megöli a fényt*
Hybrid children watch the sea
Korcs gyermekmekek nézik a tengert*^
Pray for Father, roaming free
Apáért imádkozni, ki szabadon kószál
fearless Wretch
Félelem nélküli roncs
insanity
Őrület
He watches
Figyel
lurking beneath the sea
leselkedik a tenger mélyén
great Old One
Nagy Öreg**
forbidden site
Megtagadott hely
He searches
Amit ő keres
Hunter of the Shadows is rising
Az árnyékok vadásza felemelkedik
immortal
Halhatatlanság
in madness You dwell
Őrület amiben élsz
Crawling Chaos, underground
Zűrzavarban kúszni, a föld alatt
cult has summoned, twisted sound
A szekta megidézett, ünnepelnek
Out from ruins once possessed
A romokon túl mihelyst fertőz
fallen city, living death
Bukott város, élő halott
fearless Wretch
Félelem nélküli roncs
insanity
Őrület
He watches
Figyel
lurking beneath the sea
leselkedik a tenger mélyén
great Old One
Nagy Öreg***
forbidden site
Megtagadott hely
He searches
Amit ő keres
Hunter of the Shadows is rising
Az árnyékok vadásza felemelkedik
immortal
Halhatatlanság
in madness You dwell
Őrület amiben élsz
Not dead which eternal lie
Az örök hazugság ami nem halott
stranger eons Death may die
Idegen letűnt kor újra eljöhet***
drain you of your sanity
Elveszi a józan eszed
face The Thing That Should Not Be
Szembesülj a ténnyel (dologgal) aminek nem szabadna lennie
fearless Wretch
Félelem nélküli roncs
insanity
Őrület
He watches
Figyel
lurking beneath the sea
leselkedik a tenger mélyén
great Old One
Nagy Öreg***
forbidden site
Megtagadott hely
He searches
Amit ő keres
Hunter of the Shadows is rising
Az árnyékok vadásza felemelkedik
* Árnyék Innsmouth fölött c. Ctulthu regényt dolgozza fel a dalszöveg - a cím pedig arra utal hogy a hős félig ilyen tengeri szörnnyé válik maga is "hibrid", a tükörben "szembesül" ezzel (ennek nem szabadna lennie -cím).
** Lovecraft "Great Old Ones"-it így fordították a könyvekben is.
*** Ez elvileg a történeteiben használt fiktív, "Halott Nevek" könyvéből egy idézett sor, de azért lefordítottam.