Minden amit a II. világháborúról és a Harmadik Birodalomról tudni lehet
  • TakyL
    #7426
    Ami a tengerészeti (és egyéb) szakkifejezések lefordítását illeti magyarra, az elég problémás tud lenni. Az ismerőseimmel gyakran hosszan elmélkedtünk 1-1 szakkifejezés lefordításán magyarra, és néha az lett a megegyezés, hogy hagyjuk meg az angol kifejezést. Mivel magyar megfelelő egyszerűen nincs.Ezt úgy, hogy mindegyikünk 10+ éve foglalkozik a témával.

    Ez a könyv bár nem 2. világháborús, egyik ilyen ismerősöm műve:

    Csatahajók