Minden amit a II. világháborúról és a Harmadik Birodalomról tudni lehet
  • fonak
    #11998
    A harckocsi is gondolom fordítás, franciául char de combat, vagyis gyakorlatilag ugyanaz (németül Kampfwagen lenne, de ők a páncélos jelzőt is hozzácsapták). Svédül stridsvagn, ami szintén "csatakocsi"-t jelent.