Steve Q#1547
Igen, eltaláltad, tényleg fordítom a játék szövegeit , a Halo 2 szövegeiben mostanában a Cairo Station-él tartok (a Halo 1 szövegeit már - legalábbis majdnem, egy kifejezés még nincs lefordítva - teljesen lefordítottam ). Kár, hogy a Halo 1-ben nincs feliratozás, így a magyarítása majdhogynem lehetetlen vállalkozás , a Halo 2-ben viszont hál'stennek van ilyen opció, az egyetlen bajom csak az vele, hogy CSAK az átvezető videókban van feliratozás, játék közben nincs (pedig megnéztem, a .map fájlokban benne vannak még a játék közben elhangzott párbeszédek és beszólások is). DE azért csinálom, már a Halo 3 szövegátiratát is összeszedtem egy doksiba, de addig nem fordítom le, míg nem játszottam a játékkal - ami mondjuk Xbox360-as konzol híján jelen pillanatban meglehetősen esélytelen , de remélhetőleg a harmadik részt is kiadják majd PC-re