Ird ide kedvenceidet
  • Coine, The A&O
    #155
    Francois Villon – Ballada a senki fiáról

    Mint nagy kalap, borult reám a kék ég,
    és hű barátom egy akadt : a köd.
    Rakott tálak között kivert az éhség,
    s halálra fáztam rőt kályhák előtt.
    Amerre nyúltam, csak cserepek hulltak,
    a szájam széléig áradt már a sár,
    utam mellett a rózsák elpusztultak,
    s lehelletemtől megfakult a nyár,
    csodálom szinte már a napvilágot,
    hogy néha még rongyos vállamra süt,
    én, ki megjártam mind a hat világot,
    megáldva és leköpve mindenütt.

    Fagyott mezőkön birkóztam a széllel,
    ruhám csupán egy fügefalevél,
    mi sem tisztább számomra, mint az éjjel,
    mi sem sötétebb nékem, mint a dél.
    A matrózkocsmák mélyén felzokogtam,
    ahogy a temetőkben nevetek,
    enyém csak az., amit a sárba dobtam,
    s mindent megöltem, amit szeretek.
    Fehér derével a halántékomra
    s veres hajamra már az ősz feküdt,
    és így megyek fütyülve egymagamban,
    megáldva és leköpve mindenütt.

    A győztes ég fektette rám a sátrát,
    a harmattól kék lett a homlokom,
    s így kergettem az Istent, aki hátrált,
    s a jövendőt, amely az otthonom.
    A hegycsúcsokon órákig pihentem,
    s megbámultam az izzadt kőtörőt,
    de a dómok mellett fütyülve mentem,
    s kinevettem a cifra püspököt :
    s ezért csak csók és korbács hullott árva
    testemre, mely oly egyformán feküdt
    csipkés párnák között és uccasárban,
    megáldva és leköpve mindenütt.

    S bár nincs hazám, borom, se feleségem
    és lábaim között a szél fütyül :
    lesz még pénzem és biztosan remélem,
    hogy egyszer nékem minden sikerül.
    S ha meguntam, hogy aranytálból éljek
    a palotákat megint otthagyom,
    hasamért kánkánt járnak már a férgek,
    és valahol az őszi avaron,
    egy vén tövisbokor aljában, melyre
    csak egy rossz csillag sanda fénye süt :
    maradok egyszer, Francois Villon, fekve
    megáldva és leköpve mindenütt.

    (Faludy György átköltésében)