
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!
Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
-
Prof William #98820 Csak hogy témánál maradjuk...
Pár Ember Vitatkozik A Filmes Topicban egy Oda Nem Illő Hülyeségről: A FILM
Nagy elvárásokkal ültem neki ennek filmnek. Különösen érdekelt mert kedvenc sztárjaim közül ketten Dynamic és Tikal is szerepeltek benne. Bár nemzetközi kritikák nem voltak biztatók de ez nem vette el kedvem.
A Szuahéli nyelv az elején meglepett. Nem gondoltam volna hogy a rendező meg meri lépni kétnyelvűséget a filmben, de szerencsére a Google Fordító segített megérteni a homályos részeket.
Különösen a : Kwa hakika ilikuwa daima kuwa vigumu kwa - mondat tetszett, ami szerintem egy piszok erős jelenet volt. Csodálkoztam hogy ezt meg merték lépni.
Érdekes volt az angol és orosz nyelvek behozása is, ami nemzetközi ízt kölcsönzött a történetnek.
Jó volt még tanúság is ami nyelvtanulás szükségességére és Kína geopolitikai túlsúlyára hívta fel a figyelmet, bár ez talán egy kicsit túlságosan is szájbarágós volt.
Sajnos 10 pontot mégsem tudok adni a filmre, mert az egészet nagyon nem odaillőnek éreztem. Mintha filmes témáról szólna de közben nem is. Mintha nem is filmekről szólna, hanem arról ahogy pár ember egy oda nem illő témát vitat meg egy teljesen feleslegesen egy olyan helyen, ami nem ezért jött létre.
Emiatt a furcsa kettősség miatt tanácstalanul hagytam el a termet.
Értékelés: Menjetek a nyelvtopikba/10
Utoljára szerkesztette: Prof William, 2018.01.17. 16:04:27