
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!
Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
-
#89210
Én a múltkor ezen értetlenkedtem. A GUS- Petit Oiseau Grand Voyage című rajzfilm, magyar címe SAM - Kismadár nagy kalandja. Mindent sikerült jól lefordítani csak név teljesen más. Na most ennek mi értelme? Nem tökmindegy, hogy Gusnak hívják? Miért fájt nekik a név?
Olyan mintha a Lassie hazatérből a magyarok Maya hazatért csináltak volna.