
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!
Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
-
#89103
Én még az elején a suliba kezdtem a tanulást, aztán egyetemen folytattam, majd szakmai nyelvvizsgát tettem. Szoktam néha mondásoknak az angol megfelelőit is olvasgatni és ilyen érdekességeket. Egyébként magyar felirattal kezdtem, aztán már csak angol felirat. Manapság már nagyon ritka az amikor angol feliratra szorulok, legutoljára a Trainspotting ír/skót akcentusa adta fel a leckét. Igazából sokat kell így filmezni, aztán rádragadnak a kifejezések. Persze az is segít, ha angol oldalakat olvasol vagy angol RPG játékokkal játszol. Ezeknél mind szükséges a kommunikáció miatt megérteni hogy mit ugatnak. De a filmezés se rossz :)