
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!
Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
-
#65973
már megint a "kettős mérce"
mint a szinkron vs. feliratnál.
tudod mi az élet rendje? aki kicsit is igényesebb, az felirattal nézi meg a filmet úgyis eredeti dubbal, és amikor a mozizás előtt tájékozódik akkor természetesen megsasolja az angol címet is (esetleg ezzel együtt ignorálja a szép magyar kontármunkákat).
akinek meg kurvára mindegy hogy mire ül be (és nem zavarja az a pár szinkronszínész aki szinte minden nagy filmben szerepel már), annak a cím is mindegy lesz. az a baj hogy utóbbi a többség. ezen lehet vitázni sokat hogy mi a jó és mi nem itt magyarországon, de ez nem csak a forgalmazón hanem az emberek ingerenciáján is múlik. ha pedig az a tendencia hogy a "kőagy őrnagy" típusú címekkel jobban lehet csalogatni a közönséget, akkor láthatod hogy nincs miről beszélni. valaki ezekre is rábólint, lehet nincs köze a filmekhez, de a profit beszél.