
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!
Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
-
#60953
belőled aztán árad az értelem, mint mindig.
igen, megverem őket, szerinted? számolj márel 10-ig (vagy 50-ig), mielőtt írsz valamit máskor, rendben?
Ha láttad volna a filmet, vagy akár a brigantikat, tudhatnád mennyi múlik az eredeti hangon, hiszen az is a színészi játék része.
Colin Firth pedig zseniális, és egy szinkronszínész se tudja visszaadni azt, amit ő nyújt ebben a filmben, de talán még ő maga se mégegyszer : D
Idős néni az szappanoperát néz, ne bohóckodj. Amelyik meg műveltebb, az képes olvasni hozzá a feliratot, bármennyire elcsodálkoztató, vagy talán magadból indultál ki? Nem minden filmnél ilyen véresen komoly ez a szinkron dolog, egy vígjátékot nem bánom, ha leszinkronizálnak, ugyanis van rengeteg rohadt jó magyar hang, amiket még az eredeti hangoknál is jobban szeretek (pl Jóbarátok egy két karaktere), de még a Family Guy szinkronjait is pöpecül eltalálták, mondjuk azt is jobb szeretem eredeti hangon.