1578692191.jpg
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!


Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
  • Sir Quno Jedi
    #45069
    Nagyjából. Egy narrátor van, de mindegyik karaktert más hangon adja elő (egész ügyesen), a képregényben pedig mozognak is, meg vannak "jelenetek". Szal. afféle mocorgó hangoskönyv, ahogy tanult kollegám mondá. Érdekes. Anno voltak próbálkozások a képregények meganimálására és szinkronizálására (CD-Romix), azok jobbak voltak, mert egyrészt a karaktereket külön színészek "hangosították" meg, másrészt a minőségük is jobb volt (no persze nem felbontásra). DE ez sem rossz próbálkozás és pontról pontra az eredeti adaptációja, ergó sok fontos kis kiegészítést kaphatunk a nagyfilmhez (is). Majd ha többet láttam belőle, mesélek róla (vagy nem).