1578692191.jpg
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!


Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
  • Bandew
    #32206
    Nálam fordítva volt. Lehet, hogy ez közrejátszik. Én persze mindig megnézem a HP filmeket, mert szeretem a könyveket, de mindig szomorúan jövök ki a moziból (najó a Tűz serlegénél már tudtam mit kapok). Igazából azt vettem észre, hogy a filmek, részenként mindig picit javulnak az előzőhöz, de eddig egyiket sem sikerült megszeretnem. Ami meg még rátesz egy lapáttal, az a borzalmas magyar szinkron. Miközben hallom, legszívesebben letépném a füleimet. Ugyanakkor látom, hogy a színészek sem a legjobbak, de ez még nem számít olyan sokat, maximum csak megmosolyogtat. Amit igazán bánok (és ez nem egy bonyolult dolog ha adaptálásról van szó) hogy a film egyáltalán nem merít a könyv humorából, párbeszédeiből, pedig azok tényleg zseniálisak. De ezen igazából fel sem húzom magam, mert tudom, hogy a gyerekek nagyon szeretik és ez így van rendjén, csak hát szívesen látnék valami másfajta feldolgozást is.