1578692191.jpg
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!


Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
  • Bucser
    #24042
    Szerintem az FFVII A.C japán szinkronjával nem volt semmi probléma!! Láttam már anime-t igénytelen japán szinkronnal (és messze sokkal igénytelenebb angol szinkronnal) és én inkább azt mondanám, hogy a japán, idegen fülnek nagyon szokatlan tud lenni. És a hangsúlyozásuk meg messze sokkal fontosabb mint bármely europid nyelvben mivel olykor szöges ellentétű jelentést adhat 2 hangsúly a mondanivalónak. (és nem átvitt értelmű hanem szó szerintire gondolok)