1578692191.jpg
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!


Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
  • repvez
    #106426
    pedig magyarul még mindig sztem sokkal jobb a szinkron mint más nyelven.a deadpillnál is volt valahol hogy száznál többször hangzik el az F betűs káromkodás, a magyrban azért meg tudják ugy fogalmazni, hogy ne legyen enyni ismétlödés és mégis uljön a poén vagy a hangulat.
    Lehet, hogy némely poén értelmét veszti mert csak azok értik akik az USÁ-ban élnek és a napi hirek társadalmi szokásokat figurázza ami akkor se jönne át ha valaki perfekt angol,de nem ott él.
    Erról már többször volt itt is szó. nem lehet kijelenteni fehéren fejketén, hogy csak angoul jo egy film. a néző helye és anyanyelve nagyban befolyásolja, hogy átjön e az amit az eredeti filmesek akartak , hogy jelentsen és nem az, hogy megérti e az adott nyelv szövegét hanem , hogy a jelentését is.