
[SPOILER használata kötelező]!
CAM verziós filmrol ne irj. Ne pontozz. Ne véleményezz!
Posztereket ne linkelj olyan filmről amit megnéztél. Új film, bemutató/poszter az rendben van.
Film címeket erdeti nyelven is / vagy angolul írjátok ki (zárójelben magyarul is akár)
IMDB linkért extra piros pont jár.
-
#104862
akkor félreértetted nem azt mondtam, hogy nem lehet egyszerre olvasni és nézni is, hanem azt , hogy igy biztos , hogy nem ugyan azt az élményt kapja mint aki szinkronosan nézi. én is nézek feliratos filmeket föleg mostanában amiota a netflix ilyen multikulti filmeket vetit ahol nem számit, hogy mit állitsz be szinkronnak felirat nélkül felét nem értedé a filmenk ,mert másik nyelven besuél az adott szereplö azt meg nem szinkronizálják le.
Ilyen volt a narcos is, beállítottam, hogy angol szinkront , de be kellett kapcsolni a feliratot is,mert 70%ában spanyolul beszéltek benne annak ellenére , hogy angol volt beállitva.