qig8olshk39evjjs7p1.jpg
  • ACE
    #15992
    Te milyen nyelvtani eljárás szerint fordítottad le ilyen módon? Én ebben a mondatban nem látom, hogy korlátozhat, mint már írtam, a Te megfogalmazásod alapján ezek szerint bárkit, bármikor korlátozhat, ha úgy ítéli meg, hogy most neki szűkek a kapacitásai... Szerintem minden előfizető, akár közösség akár nem úgy vallja, hogy ha nem elég a kapacitása a meghirdetett sávszélességre, akkor ne kínáljon ilyen csomagokat. Ez elég keményen fogyasztóvédelmi hercehurcákat is vonhat maga után. Nem tudom ez a pont mikor került az ÁSZF-ben, és Te mi alapján értelmezted így, de én a magyar nyelvtan szabályai szerint és jogilag sem így értelmezném...