The Longest Journey

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Axon
#607
.... azért máris van benne vagy 3 db ami érdekel

IMYke2.0.0.0
#606
Sajna nem tudom, mert nem én vagyok a házigazda.
De azt megtehetem, hogy megmondom az oldal címét, ahová kitettem a lista elsõ változatát, Fucko néhány játékával:

http://user.sync.hu/imyke2000 - és a bal menüben .:RPG lista:.

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#605
ez igencsak jo hir😉

#604
Lehet en is segitenek.Meg nem forditottam sose semmit es kedvem lenne kiprobalni.

Axon
#603
Hát ez tényleg nem túl nagy lista. Az enyém olyan százas nagyságrendû lesz.

LezLee
#602
Most látom csak, hogy ott a cím az aláírásodban, úgyhogy kérés törölve.
LezLee
#601
Imyke: meg tudnád azt csinálni, hogy mondjuk kiírni a topic címe alá azt a html-t ahol majd elérhetõek lesznek ezek a listák? Mert mondjuk én is kíváncsi lennék rá, és most nem tudom, hogy melyik oldalra raktad föl õket. OK?
Axon
#600
Huhh, én mindenki listájára kíváncsi vagyok .
Csak hétfõn tudom elküldeni Imyke-nek, mivel otthon vannak a listáim és azokból kell kibogarásznom a kaland játékokat.

Imyke: Nem tudsz ajánlani olyan szótárprogramot, ami komplett mondatokat is lefordít? Nekem csak a Mobimouse van meg, de az csak szavakat fordít. Megpróbálok nekigyûrkõzni a Broken Sword 1-nek, ha már nem volt nagy tolongás ezügyben, hátha jutok vele valamire. Ha már van egy körülbelüli fordítás, ami általában nem túl értelmes, ha egy program végzi, abból én már tudok szép ízes-magyar mondatokat faragni.

IMYke2.0.0.0
#599
Dizájn-t ne várjatok.
1. nem erõsségem
2. siettem
3. nem szeretem a csicsát.

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#598
Már fenn is van az elsõ adag - Fucko listája.
Bal menü .:RPG lista:.

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#597
Ez sem gond.
Az oldal pedig szerintem mindenki által ismert, az aláírásomból



------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Axon
#596
Az ötlet egész jó, továbbfejlesztése az eredetinek.
Egyetlen hátránya, hogy az oldal címét valahova ki kellene írni, hogy mindenki tudjon róla kicsiny közösségünkben, mivel az ftp szerverre csak a saját jelszavasok tudtak felmenni és ott bogarászni. Az lenne a javaslatom, hogy ez az összesített lista, amit elvileg html-ben készül el, az ftp szerveren is legyen fent egy alkönyvtárban.

#595
Axon:nagyon kivancsi vagyok a listadra.Amint tudod kuldd el kerlek iMYkenek had lassa a jo nep 😊

IMYke2.0.0.0
#594
Sebaj 😊) Azt hittem, sok lesz... 😊

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#593
Elkuldtem,de nincs tomoritve.Mier kellett volna tomoriteni?😊

IMYke2.0.0.0
#592
Jöhet, de betömörítve, ha lehet.

Akkor jöhetnek, ja, és vigyázzatok a vírusokkal... elõtte csekkoljátok a cuccost.

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#591
Hat sztem mind1 hogy te teszed ki vagy mimacska.Ugyhogy en elkuldom neked és tegye mas is ha teheti.Ki tudja mimacska mikor fog raerni.

IMYke2.0.0.0
#590
Jobb ötletem van!
Mindenki küldje el mailben MIMACSKA-nak a listáját, és õ kiteszi egy oldalra (de akár én is kitehetem) - hiszen tud html-t is szerkeszteni meg minden.
A HTML azért lenne jobb, mert nem kellene a több fájlt egyszerre böngészni, hanem egy összesített listát felrakva egy adott oldalra szépen (akár azt lementve is) át lehetne nyálazni, egyben látva mindenki (felsorolás mellett a tulaj neve is ott szerepelne) tulajdonát - a többszörözõdés csak jó...

Ez is csak egy kósza ötltet volt, s szerintem kivitelezhetõ is.

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#589
Jo 5let.En tenem is mar fel a listafajlomat ha beleegyezik a fõnök😊

Axon
#588
Éppen most pörköltem ki a TLJ-et egy dvd-re több más kalandjáték kíséretében. Aztán böngészni kezdtem a listáimat és láttam, hogy jelentõs mennyiségû kalandjátékom van, ekkor érlelõdött meg bennem egy ötlet.
Javaslatként közreadom és majd közösen eldöntjük, hogy mûködõképes-e.
A szerveren csinálnánk egy új alkönyvtárat, például lista néven, majd ebbe az alkönyvtárba mindenki csinálna a nick-jének megfelelõ nevû alkönyvtárat, amibe egy egyszerû szövegfáljba felsorolná az általa bírtokolt összes kalandjáték nevét.
Formája a következõ: név, oprendszer (DOS,Win32), nyelv (magyar,angol,stb), méret (cd darabszám vagy MegaB.). De ez igény szerint bõvíthetõ, lényeg az egységesítés, tehát mindenki listája egyforma felépítésû legyen.

Ezután csak szépen böngésznénk a listákat és javaslatot tennénk, hogy mi kerüljön fel legközelebb a szerverre.
Ez csak egy javaslat volt egy hosszútávú kaland csereberére.

Axon
#587
Ez remek hír, reggel cibálom is lefele

Axon
#586
Ismét csak daemon tools-al próbáltam ki, azzal tökéletesen mûködött.
Köszi a kiigazítást a .cue fileban.

MerlinW
#585
Runaway CD1 fent van, megy a következõ, jól!😊

[merlinw.org]

IMYke2.0.0.0
#584
A "BrokenSword2.cue" -t kell átírni!

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#583
Nos, már kábé 15 perce lenn vana game.
Elõször is egy nagy hibát szeretnék jelezni:
- aki a *.bin-t egy az egyben ki akarja írni, a mellékelt "BrokenSword2.cue" segítségével, az meg fog lepõdni, mert a Nero (s szerintem más író progi is) hibaüzivel el fog szállni: nem találja a BROKENSWORD2.bin-t.
- a megoldás:

FILE "C:\BROKENSWORD2.BIN" BINARY
TRACK 01 MODE1/2352
INDEX 01 00:00:00

átírása (szöveg editorral, simán megnyitod) erre:

FILE "BROKENSWORD2.BIN" BINARY
TRACK 01 MODE1/2352
INDEX 01 00:00:00

és kész. Így a Nero (is) meg fogja írni a CD-t.

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#582
Király vagy!

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Axon
#581
Na felnyomtam a
Broken Sword 2 -t
lehet töltögetni. Ez az 1 cd-s verzió.

MerlinW
#580
látom az ablakból a központot, szal a sebességprobléma engem megkerül ..😊))

[merlinw.org]

Axon
#579
Hát ha azt a néhány hónapot kibírtam, akkor csak tudok még várni egy kicsit
Az ADSL havi 10 rugó körüli ára miatt, ez továbbra is a "megfontolás tárgyává teszem" kategóriába fog tartozni. Olyan 6 ezer körüli árfekvés lenne a maximum aminél azt mondanám, hogy elõfizetem. Igazából nem túl sokat használnám és így nem éri meg nekem. A sebességprobléma miatt pedig csak ADSL jöhet szóba.

MerlinW
#578
http://fgwrz.uw.hu

itt 400ft-os sms-ért kapsz egy hetes logint. innen le lehet zúzni a runawayt, ha türelmetlen vagy😊

[merlinw.org]

MerlinW
#577
Nekem enternet van 512/128 1éves elõfizu 8500+ÁFA

Runawaynak pedig megint nekiugrom... hátha..😊

[merlinw.org]

Axon
#576
Na ez ciki...
Éppen most kezdek neki a BS" isosításához, de el sem akartam kezdeni, amikor láttam, hogy belelendültél a töltögetésbe.
Na mindegy, akkor mégis csak megcsinálom és holnap reggelre már fent is lesz.
Addig próbáld a Runaway-t feltenni, azt már nagyon várom, az angol verzió már régóta megvan, de.... ,nos nem az igazi.

U.i.: Mennyi a havidíjja az új ADSL kapcsolatodnak, mert én is kacérkodok az ötlettel. Ja, és mekkora a sebessége?

MerlinW
#575
mégsem... bazze szakadtam és nem tudja folytatni... brühühühühühü segítség... afakk

[merlinw.org]

MerlinW
#574
Runaway elsõ cd-je délutánra felér

[merlinw.org]

MIMACSKA
#573
Szerintem jöhetnek. Imike kérte az egyet és a kettõt, akinek meg van tölte fel. Ja és a SCHIZM-tõl bucsúzzatok szépen el. Mert törölni fogom

www.extragyongy.hu

LezLee
#572
Ha már itt tartunk a Broken Sword 3 engem is érdekelne, úgyhogy egyszer majd fel lehetne tölteni, ha Mimacska is úgy gondolja. Igaz, hogy nem magyar, de szerintem ettõl függetlenül másokat is érdekelne a progi.
MerlinW
#571
Jah a broken sword 3-at most fejeztem be, nekem ultranagyon bejött, szal IMYke gyúrj rá az elõzõ két részre..😊

[merlinw.org]

MerlinW
#570
Egy kérdés és egy kijelentéssel egybeágyazott kérdés..😊 Na😊

- A TLJ-s új patch (Imi-s) az a police station-ös ami a hivatalos oldalon is fent van? Ha nem akkor én is kérek egyet...😊

- Immár itthon égetem a netet, szal tudok feltölteni tovább runawayt, BS2-õt, amit akartok.
Szóljatok, s mától nincs megállás..😊

[merlinw.org]

IMYke2.0.0.0
#569
Szia Randal!

Nos, én válaszolok a kérdésedre.
Az egyetlen dolog, amit le lehetett fordítani a Játékból (aka The Longest Journey) az az indító programocska - tudod, ami bejelentkezik az elején. Mivel az Win32-es exe.
Minden más egy speckó kiterjesztésû fájltömegben van (s ha megnézed majd újra a játékot, millió kis könyvtárat tesz fel, scriptekkel.
A speckó fájlja editálhatatlan.
Nem az a baj, hogy sok a szöveg, hanem az, hogy meg sem lehet tekinteni!

------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Randal
#568
Azért mert akkor el lehetne kezdeni.

Lásd még ilyen kaliberû játékok:
NWN
Morrowind
Ezekben is rengeteg szöveg van, mégis fordítják...

pluhi
#567
Az nagyon is nyomós ok, minek kéne másik?
Randal
#566
Hétvégén folytatni akartam a TLJ-t az új patchel (mármint amit i2k küldött), aztán rájöttem, hogy ez a mentésem is elszáltt a vinyómmal együtt.
Csöppet se voltam ideges...
Nade sebaj, majd eccer nekikezdek.

Kérdés:
Azon kívül, hogy a TLJ-ben eszméletlen mennyiségû szöveg van, azon kívül mi az az ok amiért nincs magyarosítása?

LezLee
#565
Végülis ha visszagondolsz ez az egész kaland ftp ügy a TLJ miatt kezdõdött, hiszen én kezdtem el "sírni" ezen a fórumon, hogy mennyire kellene a játék. Aztán idõvel bõvült a repertoár, de egyátalán nem muszáj csak magyar nyelvû játékokat felrakni. A minõség a lényeg!
Axon
#564
Ha jól emlékszem még a legelején merült fel az az igény, hogy elõször az a néhány magyarul is beszélõ kaland kerüljön fel, ami kicsiny hazánkban megtalálható. Ezután következnek a többiek. Ezzel akkor mindenki egyetértett, még Te is .
Mivel te vagy az összekötõnk a tárhelybiztosítónkal, így végsõsoron az itt felvetõdött elképzelésekre te mondod ki a végsõ áment.
A TLJ sem volt magyarnyelvû mégis segrepacsiztunk örömünkben, hogy bírtokba vehettük ezt a gyöngyszemet.

pluhi
#563
Találtam a vinyomon Simon the Sorcerer 2 full szinkronost.
pluhi
#562
Bizony ám! A lehetõ legélvezetesebb tanfolyam, ha angol kalandot nyomatsz. Már akartam irni, hogy ha csak magyar dolgokra vártok, pont a terjedelmesebb darabok maradnak ki. Szvsz senki sem fordit le egy kalandot egy este, vagy az olyan is lesz. Én a ferdités nagy ellensége vagyok. Egy rossz forditás játszhatóvá tesz, de élvezetes-e a játék?? Az igényes forditás, több menetben, finomitva, nem kis munka.
Ma már mindenki tanul elvileg angolul (vagy franciául, németül) a suliban, ha az alapszintû nyelvtan megvan, már csak szótár kell. Ezek a nyelvek általában választhatóak az installálásnál.
Én is emléxem, mikor Amigán a Future Wars-ban minden szót kiszótáraztam, de nem tudtam mit kezdeni a "do"-val. Egyszer el kell kezdeni.
MIMACSKA
#561
Szerintem Imikének nem csak mi vagyunk a látókörében. Jó néhány projectben utazik egyszerre. Egynéhány jóval populárisabb mint a mi kis öreg kalandjaink.
Azt egyébként ki taláta ki, hogy csak magyar játék mehet fel.
Én pl. néha kifejezetten szeretek angolul játszani. Jó kis gyakorlás nem tunyul el az angol tudásunk

www.extragyongy.hu

#560
A little big adventure nagy jatek volt😉

Axon
#559
Hajaj...
Elnézést kérek mindenkitõl, de összekevertem két progit. A Big Red Adventure-t és a Litle Big Adventure-t. A magyarítása az utóbbinak van meg és én az elõbbirõl áradoztam itt alant.
Sajnos nincs magyarítás.... esetleg majd megkérjük Imyke-t, hogy ha befejezte a BS1-et, akkor.... na jó inkább nem szóltam semmit...

Axon
#558
Belenéztem a Big Red Adventure-be. Mostmár értem a nagy lelkesedést körülötte.
Mivel hihetetlenül szépen megrajzolt rajzfilmszerû grafikája van, így egyáltalán nincs elavulva. Tényleg szép és érdekes. Viszont rengeteg szöveg van benne. Kérdéses, hogy a magyarítás tényleg lefordítja-e az egészet. Feltétlenül ki fogom próbálni és ha igen, akkor nem lehet kérdéses, hogy ez is felkerüljön a szerverre. A mérete tömörítve 21 mega, úgyhogy nem megterhelõ.