The Longest Journey
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Ez nem Dreamfall, amit tv-nézés helyett lehet nézni.
Itt gondolom feladatok lesznak, amiket meg kell oldani.
Bár én sem értem, hogy számolják a jétékidõt.
Pl. itt van x probléma, na evvel szöszmötöl 2 órát kb, és ezt összeadják?
Csak nem!
Aki tejszínhabot szeretne, az inkább verje ki a fejéből!
( http://www.mobygames.com/game/longest-journey-special-edition )
Aki tejszínhabot szeretne, az inkább verje ki a fejéből!
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Ezért vagyok most besózva a TLJ miatt, és készítem elõ már a fordított szövegállományra magam, mert meg akarom érteni a törtnetet.
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Nézted a *.bik fájlokat?
Iszonyat jó a játékbeli animációk minõsége!
Bár ezt igy normál méreten is alig olvasható, olyan kicsi, nem tudom játékban milyen lehet.
Nincs mit, sajnálom, hogy nem tudtam segíteni. <#szomoru1>#szomoru1>
Feltéve, hogy létezik olyan mûvész, aki a képet meg tudja csinálni szépen.
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Bár nem értem, az átvezetõ animot miért nem feliratozták.
Pont, mint a SH: The Case of the Silver Earring -ben.
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Szerintem, ha Virtual Machine-nel megy a játék, akkor mehet ablakban.
Paradise:
Akkor amint lesz hozzá editor, mély tisztelettel megkérjük taky-t (vagy a csapatot ), hogy készítse/étek el a magyarítását eme gyöngyszemnek.
Bár a játékot még nem láttam mert kb 10 csomag még hiányzik belõle, de az is meglesz úgy 20 perc múlva.
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Nos, arra bátran merek válaszolni itt is.
A letöltés / feltöltés aránya jó, ha 1:1, de a legjobb, ha 1:2, mert így könnyedén tölthetsz bármit, bármikor, gyorsan, azonnal.
Ha egy 1 GB-ot letöltesz, akkor értelemszerûen, hagyod, hogy szép lassan elvigyenek tõled minimum 1-et, max. 2-õt.
Én sajna ezt nem tehetem, mert nekünk maximum 500 MB mehet ki naponta - már ezerszer írtam 😞 - , így játszogatnom kell a dologgal... több napig engedem, hogy vigyenek, és csak utána tudok tölteni.
Subtitles={
Cn_banquier_ann_init_001="Hello. My name is, err... Malkia. May I speak to you?",
Cn_banquier_banquier_init_001="Malkia Rodon-Crown. Only daughter of His Majesty King Rodon IV - born November 25 1927 of Mauranian nationality, and Karen Crown, of French nationality and currently residing in Geneva, 5 Quai de l'Horologe... Born the...",
Cn_banquier_ann2_init_001="Er... Yes! No doubt... Yes... That's right!",
Cn_banquier_banquier2_init_001="Hmm... It gives me great satisfaction to see you alive, Miss Rodon-Crown. My name is Rudolf Gretzelburg... I am responsible for the administration of the estate of His Majesty King Rodon, and in consequence... Mmmffff... of the whole of Maurania... Pffff....",
Cn_banquier_ann_banquier_001="You're some kind of banker...?",
Cn_banquier_banquier_banquier_001="I have been, for some twenty years, mandated by the Zurich Bank of Africa to administer, 'de visu' and therefore here in person, the assets and holdings of your father, Miss.",
Cn_banquier_ann_mauranie_001="You're not from here, Mr Gretzelburg...",
Cn_banquier_banquier_mauranie_001="Aaah... It's been far too long... They must have forgotten all about me back in Zurich... What a pathetic waste, to end my career out here in this wasteland of savages and ferocious beasts... Aah... And to think that I could be working for the King of Norway at this very moment...",
Cn_banquier_ann_mauranie_002="Hmm... You don't seem very happy with your fate, Mr Gretzelburg.",
Cn_banquier_banquier_mauranie_002="Oh, but of course not!! The climate is insalubrious, the putrid air we breathe is filled with a thousand different contagions that devour you from the inside out from breakfast to supper, Miss Rodon-Crown.",
Cn_banquier_ann_archives_001="What's in these files?",
Cn_banquier_banquier_archives_001="Everything is inventoried, Miss... The tax returns of all this country's subjects, their bank accounts, commercial transactions, and contracts, offshore accounts and overseas holdings, etc... To name but a few examples... In short, everything that concerns the riches of Maurania, and by extrapolation, the fortune of His Majesty.",
Cn_banquier_ann_archives_002="Could I take a look at this paperwork, Mr Gretzelburg?",
Cn_banquier_banquier_archives_002="No!! Absolutely not... These documents are strictly confidential... A kind of intimate confession made by His Majesty to the Zurich Bank of Africa, you understand...",
<...>
Ha ezekhez a lefordítandó, módosítandó képek szövegeit is vesszük, akkor bátran kijelenthetõ: kb. 200.000 karakter.
Ez sokkal kevesebb, mint a Still Life-é, Post Mortemé, vagy a Syberia-sorozat részeié!
A The Longest Journey 922 ezer karaktere mellett eltörpül.
Egy Takysoft-féle lelkes kalandjátékos-fordító maximum egy hét alatt végezne vele, ha lenne egy editor a játékhoz, amivel karakterlimit nélkül fordítható...!
A TLJ ablakban futtatása lehetséges? Úgy tudom te próbálkoztál vele régebben.
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Szóval, ezért baj, ha nincs editor egy játékhoz... 😞)
Core i7 920@4Ghz|Thermalright TRUE Black|GigabyteEX58-UD5|3X1GB Kingmax 1333| 2x250GB SATAII|MSI 4870 1GB OC|Corsair TX650W |LG 2252TQ TFT|VistaUltimateX64
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
A menüben morgó, idöközönként az arcodba vicsorgó feketepárduc a szívbajt hozta rám 😊)))
A játék menüje 75%-ban video.
Van egy új tagunk! Sephi.
Remélem, via_mala-hoz ahasonlóan õ is beválik!
Egyenlõre három fájl van nála.
Bocsánat a kép minõségéért, de VIP-nélküliség miatt max. 20 kb-os képeket tölthetek fel.
A fenti karakterszám már a végleges, az idõközben újra fellelt naplóval bõvült. Tehát, a bûvös 1 millió karaktert nem éri el a játék szövegállománya, de ez nem is baj...
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
A Paradise szövegállománya:
meghajtó:\<...>\Paradise\paks\script.opk
Ez egy 2,8 MB-os fájl, PAK header-rel.
Fordítani, jelenlegi állapotában csakis karakterlimitesen, HEX-ben lehet.
Tehát, ehhez is editort / extractort kell gyártani!
elküldöm õket imykének mailben
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
akkor mese
lefordítottammég pár file-t
sõt! igencsak termékeny voltam a minap.
5f,6a,7b és 7c készen vannak.
még pár megjegyzés:
Maerum . Maerum
Wingdemon - Szárnyasdémon
Wettail - Vizesfarkú (jobb, mint a nedvesfarkú, tekintve, hogy pejoratív értelmû)
mutant freak - mutáns örült
Venice - Velence
Border House - nem határállomás, inkább Határ Ház(egy diákszállásról van szó, amolyan hotel)
gateway to the Gardian's Realm - az Õrzõ birodalmának a bejárata
következö file-ok😞amiket csinálok majd)
30_00
31_01
29_00
29_01
2a_02
2b_00
2d_01
2d_02
2e_00
A lefordított file-ok másodpercen belül fent lesznek a serveren.
2 mese fordítása is ott van bennük, ha valakit érdekel.
imyke - majd a "történet" szavakat írd át mesére.
köszi
A pesszimista látja a nehézségeket a lehetőségekben, de az optimista látja a lehetőségeket a nehézségekben. (Winston Churchill) Spark of Insanity
Mint mondtam én csak a tradicionális kínait ismerem, mandarin -esetleg graepfruit - kiejtés mellett. <#rinya>#rinya>
De nehéz az élet.

A kínai nyelvben a legelterjedtebb kiejtés a mandarin, de van még egy pár dialektus, viszont írásmódban lényegében megegyeznek. Így ha MerlinW csak az audio szinkront csinálta meg, és történetesen kantoni kiejtéssel, akkor megint csak gondban leszel. <#kacsint>#kacsint>
A kínai nyelvrõl többet.
A kínai írásról többet.
- Mi a különbség a tudatlanság és az apátia között? - Nem tudom, de nem is érdekel. %%%%%%%%%%% A System Shock 2 multiban is extázisba ejt! %%%%%%%%%%%