33675
-
#27177 Esélye sem lenne a Halálcsillaggal vagy az Erő végtelen hatalmával szemben. :) -
#27176 mindig meglep, h annak is van magyar címe:D
mellesleg a szinkronokkal általában nincs bajom. Bár mikor először hallottam magyarul Goa'uld-ot, aszittem leesek a székről:D
Szerencsére az angol nyelvnek nagyon hasonló a hanglejtése, mint a magyarnak, így nem zavaró a szinkron.
Ellenben a venezuelai-brazil-argentin sorozatok, amiket nayámék szoktak néha nézni... jajanyám:D Teljesen máshogy mozog a száj, mint a hang:D Sokkal gyorsabban, pattogósabban beszélnek.
Gyerekek... sorozatok közötti űrhajókat hasonlítotok össze??? Get a Life!!! (year, already got 5, i know:D)
Különben is, ZPM-mel módosított Wraith Hive-nál semmi se erősebb:D -
#27175 De csak Hangszóróval és Bubakkával:) -
#27174 Lehet, hogy egy módosított YT-1300-as teherhajó is megtenné... ;) -
#27173 Egy ISD-I alosztályú csillagromboló is simán kivégezné a Galactica-t:)
Subclass Features
ISD-I
* triple vectrals on primary thruster nozzles
* no protruding observation nodules on command tower
* main bay: 8 transverse ribs on the long walls
* secondary bay: hangar on aft wall
* device akin to linear array struts is mounted on command tower forward face
* huge quad cannons in the minor brim trench notches
* stern triangular keel plating is further astern
* tower support neck meets hull with a vertical surface
* main turrets: six doublet heavy turbolaser batteries; two doublet ion cannons
ISD-II
* ring baffles on primary thruster nozzles
* some bridge windows possibly visible on command tower
* bridge panorama situated beneath thick vertical feature
* main bay: 7 transverse ribs on the long walls
* secondary bay: hangar on forward wall
* no obvious guns in the brim trench
* stern triangular keel plating is closer to ventral bulb
* tower support neck meets hull with a continuous diagonal surface
* main turrets: eight octet turbolaser batteries
* slightly different proportions for the main hull -
#27172 Star Wars sem csillagok háborúja, hanem csillagháborúk:) -
#27171 Ezt mondom én is, hogy nem csillagromboló, de még csak nem is egy Nebulon-B osztályú fregatt. ;)
De igazából a Galactica nevet meghagyhatták volna, mert ugye az látszik a hajón is... -
#27170 Látom, Te is lefutod a Kedvenc topikok körét :)))
[Nálam net = SG.hu / fórum és Magyarítások Portál /fórum és csak ezután jön a levelezés, más egyéb. :))] -
#27169 Válaszoltál is :)
[Amúgy, még az újabb Star Wars-ok idején valami hasonló gondolatmenet lefutott bennem is :)]
[Az eredeti 3 rész idején nem tudtam angolul :)] -
#27168 ha nagyon kötözködni akarok... a Battlestar miért csillagromboló? nem rombol csillagokat:D
Valójában "Harcicsillag" csak az magyarul béna:D -
#27167 [[[#27119 - én is ezért írtam a helyes megoldást: "Battlestar Galactica nem egyenlő 'Csillagközi romboló' (magyar tévé okossága), hanem Galactica Csillagromboló."]]] -
#27166 BSG címének lefordításával egy baj van. Hogy tulajdonnév. Galactica a neve az űrhajónak. Ezzel az erővel House-t is lefordíthatták volna Doktor Ház-ra... -
#27165 Köszi! -
#27164 A lényeg, hogy mindenki érti, mire gondoltál -
#27163 Azt hiszem, ma inkább nem írok többet... -
#27162 Bocsánat, Axonnak akartam címezni.
Neked azt akartam írni, hogy Szakácsi Sándor hangját én is szeretem, meg Kautzky Armandét. :) -
#27161 Jó lesz, köszönöm. :) -
#27160 Engem az se zavart volna, ha nem fordítják le a címet.
Szakácsi Sándort nem csak a ahlála után szerettem meg [hiszem, hogy azért vagyunk még így pár millióan], éppen ezért, a Kulka János-fél szinkronnal csak megbékélni tudtam, szeretni nem fogom soha.
Selmeczi Roland (RIP) után Kőszegi Ákos orgánumával sincs bajom, imádom - tökéletes Jack Bauer hang. Sőt, "vele" kicsit jobb a film hangulata is.
Érdemes megnézni a 24 stáblistáját, a magyar hangot adó színészekkel - a hasonlóságok néhol döbbenetesek :)
Bőhm Anitával semmi gondom - a BSG-t nem hallottam magyarul, ellenben az oldalon felsoroltak közül számosban volt szerencsém a színésznő hangjához, és tetszik az orgánuma.
-
#27159 Csináltam 20GB szabad helyet. -
#27158 Ma elkezdem a feltöltést. Ha nem szakad meg, akkor holnap reggelre fent lesz. -
#27157 Jó lenne kipróbálni.Érdekes, hogy az angol még sehol, de majd lehalkítjuk.:) -
#27156 Kipróbáltam végre a Mata Hari-t. Egészen jó kis kalandnak tűnik. A magyarítás tökéletes. Egyetlen zavaró tényező, hogy német szinkronnal beszélnek a szereplők. Legfeljebb halkabbra veszitek a játékot. Fel tudom rakni a polcra ha kéritek. 800 mega az egész.
-
#27155 Nahh... akkor te nem vagy élből fikázó. :)
Ezekből sokat én is magyarul kezdtem el nézni, és egyáltalán nem volt bajom a magyar hangokkal. Mondjuk egyes esetekben elég furcsa volt a karakterek angol hangja. Volt, hogy a magyar sokkal jobban tetszett, és az eredeti irritált. -
#27154 "Elég idegesítő a filmes és sorozatos fórumokon azt olvasgatni, hogy milyen rossz lett magyar szinkron. Pedig szimplán csak arról van szó, hogy vérpistike otthon letöltötte xy mozgóképes alkotást angolul, aztán megszokta a hangot."
Én mindent szinkronnal nézek amit csak lehet. Kivétel, ha nézhetetlenül rossz a szinkron. Általában 10-ből 8 sorozatnak tetszik a szinkronja.
Például ezeknek jó a szinkronja szerintem, pedig sokan fikázzák:
24 <--Selmeczi Roland, majd később Kőszegi Ákos lett Jack Bauer magyar hangja. Tökéletes szerintem. Minőségi szinkron, a mellékszereplők hangjai is nagyon jók.
Battlestar Galactica <--Starbuck magyar hangja Böhm Anita és nagyon rossz. A többi szereplő jó.
Generation kill <--egész jól hasonlít egy-két hang az eredetire. Jó.
Prison Break <--1. évadot magyarul láttam és jó volt a szinkron
Heroes <--jó
Lost <--nagyjából jó.
Dexter <--az eredeti hang tényleg jobb(főleg a belső monológok), de
magyarul is élvezhető.
Pushing Daisies <--jó
Sanctuary <--bűn rossz, senkinek nem ajánlom szinkronnal
The Unit <--jó
Star Wars: Clone Wars <--még nem volt szinkronnal, de állítólag azok
fogják szinkronizálni akik a filmet is, tehát jó.
The IT Crowd <--tűrhető szinkron. Angolul jobb egy kicsit az Ír akcentus miatt.
Stargate SG1 <--Első 4 évad nagyon jó volt, de utána változott a szinkron de még így is élvezhető.
Stargate Atlantis <--naqyon jó. Minőségi szinkron. Talán csak Dr. Carson Beckett magyar hangja picit furcsa.
Nip/tuck <--jó
Dr. House <--Szakácsi Sándor jobb volt, de Kulka János sem rossz. -
#27153 Nekem az 1 és 2 újságmellékletes. :)
Amúgy a Mass Effect valóban nagyon jó, csak még mindig nagyon az elején járok. -
#27152 Ez a példa inkább ferdítés, mint félrefordítás. Amúgy szerintem nem én lettem volna a legjobban kiakadva, ha a Battlestart valaki csillagrombolónak fordítja. ;)
Tény és való, hogy születtek idióta magyar címek, de ugyanakkor van sok jó is (sokkal jobb, mint az eredeti). Pl. A The Men from Earth - Az őslakó...
Személy szerint nekem sokkal szimpatikusabb, ha a moziplakátról egy magyar név köszön vissza, mint egy angol. Lassan már annyira túlcsordul az amerika-mánia, hogy nemcsak az eredeti nyelvű címre, eredeti nyelvű hangra fogunk esküszni, hanem az amerikai zászlóra is. Elég idegesítő a filmes és sorozatos fórumokon azt olvasgatni, hogy milyen rossz lett magyar szinkron. Pedig szimplán csak arról van szó, hogy vérpistike otthon letöltötte xy mozgóképes alkotást angolul, aztán megszokta a hangot. -
#27151 egyébként inkább a CD-galaxis-t ajánlom, mint egyéb boltokat. jobb ára van. egy példa:
cdgalaxis - 576 -
#27150 tudom, olyanom már van, bár ebay-ről. kb 2000 ft volt onnét is anno.
Mass Effect-et meg nem sietem el. ráér.
Vettem a minap Age of Empires 1+kieg + 2+kieg Collection-t 1700-ért:D az volt jó:D -
#27149 De ez direkt volt, van elkúrták?
Mert úgy reklámozták, hogy nekem az jött le új részek lesznek, bár nem volt így kiírva, hogy új évad az igaz.
De ez a rész se az előző évad első része, hanem a vége felé egy. Na most ilyet beadni.
Aztán a House is ismétlés, nem is ad semmi újat? Csak ismétel?
Megnéztem előbb Terminátor első 20 percét, egy szar. -
#27148 Mert sok az idióta annál a TV-nél (is).
Azt hittem én is, hogy új rész lesz, erre... amint felismertem az összeállítás mivoltát, rögvest Turn Off.
Mentem Mass Effect-ezni.
-
#27147 Még a sorozatokról annyit, hogy tegnap hogyhogy egy megismételt évadközi részt nyomott le a TV 2? -
#27146 Nekem csak az 1. rész másolt, a másik kettő eredeti (újságmellékletes).
Úgyhogy, lehet, hogy benézek majd Pécsre, a szaküzletbe :) -
#27145 Ha már az olcsósításnál tartunk: Fallout 1-2 + Tactics - 1.800 pénzért. -
#27144 Hoppszla! Nem tudtam.
Most volt akciós amúgy, én is úgy vettem meg.
Még "olcsóbbítva" szerintem a 2. rész megjelenése körül lesz: nem idén. -
#27143 Mass Effect-et már kétszer végignyomtam, nem kell ajángatni:D
azt várom h lemenjen az ára:D -
#27142 Mass Effect-et erősen tudom ajánlani.
Én megvettem.
Fordítások megunásakor (The Witcher, GRID, Gears of War, Mass Effect) játszom vele - s akkor bizony 1-1,5 óra elmegy :)))
-
#27141 amiket még mindenképp begyűjtök:
Day of the Tantacle,
Monkey Island sorozat
Warcratf 3
Transport Tycoon
amiket még jó lenne
Call of Juarez
Mass Effect
GTA többi része
Warcraft 1
ja meg Sam&Max-et is veszek egyszer mindenképp
-
#27140 Számomra a két legvonzóbb:
The Dig
Grim Fandango -
#27139 A gyűjteményem amúgy:D
-
#27138 hát h 32 bites gépen tudnak-e 64 bitet emulálni, azt meg nem tudom monani..