Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#11371
😊

Remélem tudod, hogy a végleges döntés neked köszönhetõen született meg.

\"Nem vagyok élő, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyű valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

#11370
Ahogy vesszük. Én még február elõtt kiraktam az oldalamra azt a szöveget. És most pont március vége van. Az több mint 2 hónap.

\"Nem vagyok élő, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyű valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

IMYke2.0.0.0
#11369
OLVASS!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#11368
Hellóka!
Lenne egy nagy kérésem!
A Total Club Manager 2004-hez ami mindent lefordít!
Most itt a szöveges módra gondolok ill. az alul lévõ levelek lefordítására!
Elõre is köszi!
Üdv:Roni
IMYke2.0.0.0
#11367
Nyolc nap... a hír közlése óta.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

MaSzKa
#11366
Street Legal Racinget nem fordítjátok le?
Biztos sok mindenkinek kellene, nekem is!

_______ Verein für Raumschiffahrt - Wernher von Braun _______

IMYke2.0.0.0
#11365
Tessék ellátogatni ide: HunCraft - Teljes WarCraft III: RoC és TFT magyarítás egyben!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Hunnenkoenig
#11364
Sacrede-et nem szandekozom megcsinalni!

Egyelöre a Gothic 2-vel is baszogatnak, mert mostansag idöm se es kedvem se nem van hozza...

A demoja nem tetszett...talan majd egyszer kiprobalom megegyszer es ha tetszik es nincs mas melo, akkor nekiugrok...

Hunnenkoenig
#11363
Hehhe, ez gyorsan ment :-)

#11362
Na végre egy jó hír!

Már csak azt remélem, hogy i2k is bejelenti a teljes visszatérési szándékát és nem csak be-be kukkant ide.

plíz i2k....

NeoMaN
#11361

#11360
pf de balfasz vagyok, na jóvan megyek aludni mer fáradt vagyok a pirs x-re kell pontosan kattintani és jó 😊))

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#11359
Akkor valószínû nálam van a baj, mer eleve nekem ki se jön a link nagy piros x és jobb gomb minden kivan szürkülve

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#11358
Helló emberek. Csak nem hiányoztam? 😊
Gondolkoztam (nem viccelek) és rájöttem, hogy fordítás nélkül unalmas az életem. Úgyhogy úgy döntöttem, hogy szép csendben, de visszatérek. Remélem nem baj 😊

\"Nem vagyok élő, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyű valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

hykao
#11357
nem, olvasol = nem olvasol
hykao
#11356
Raknál fel majd magadról más képet is? ...amin nem háttal állsz??? Ne bújócskázzunk már!

...mondjuk elég nehéz veled kommunikálni, mert néha beírsz valamit, aztán eltûnsz.
...és amikor megint elõkerülsz, akkor meg nem, olvasol vissza, hogy milyen hozzászólások érkeztek a beírásodra...
ALCATELGOD
#11355
Sziasztok!

Imyke manapságnagyon elkenõdtél.... nem igaz én álltalában le sem szarom hogy mit mondanak nem nekik csinálom a cumót mellesleg mit tudtok mondani Balogh Norbiról nálam jelentkezett csak elfelejtettem megkérdezni, hogy eddig miben volt benne a keze, más imyke! a dizájn-t mivel csinálod értem azalat hogy mivel csinálljátok meg, hogy nincs frame-nek az a csúnya szürke vonala..... HJ segítenél priviben????

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#11354
FlashGet 1.5-tel simán le tudtam tölteni.

#11353
Csak nyugodtan jó munkához idõ kell... Én úgyis végignyomom magyarúl is a kész lesz...

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#11352
Köszönöm a dícséretet. Igyekszem 😊
#11351
Valaki segítsen lécci, nemtudom letölteni a Railroad tycoon magyarítást, ha valakinek sikerült jelezze
Railroad Tycoon 3 Magyarítás

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#11349
Örülök, hogy azért be-be nézel! Komolyan mondom!

IMYke2.0.0.0
#11348
Singles: Flirt up your life - Magyarítás
Eléggé kezdeti stádiumban van, de frissítés várható Csete-tõl!

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#11347
Csak így tovább, amit eddig megnéztem király, jó nagy fába vágtad a fejszédet...
Hajrá!!!
Alig várom

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

#11346
Szerintem nem bonyolult a szövege, de engem is érdekelne, mer csomószor nincs kedvem olvasni a dialógusokat, annyira szárazak, talán magyarul...
Hunnen?

Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.

NeoMaN
#11345
Sacred magyarítás lészen? Tervezi vakaki?
Jó lenne ha tudnám, miért is megyek merre.... 😛
Hunnen?

#11344
Az lenne a legjobb, ha a készítõjét megkeresnéd - ha valaki, akkor õ tud segíteni - talán...

#11343
Hi! Akinek sikerült felrakni és megy, please írja meg hogy csniálta => A gondom a következõ =>>> FF8 magyarosítás <<<<= minden jól megy fel is rakom...aztán new gém és kilép a winbe a magyarítás után, de ha nem rakom fel akkor nem lép ki! Please Help!

#11342
A fenét unalmas - melózok😞

#11341
Nekem nem nagyon. Én ügyeletes vagyok egy kórházban. Szabad idõmben meg a Neten lógok, meg az Icewind Dale II-t nyomom.

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

ALCATELGOD
#11340
Uncsi egy nap nem igaz????

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#11339
Szia!
Nekem is válaszolsz?A Disciples iránt érdeklõdnék.Nem sürgetés .Csak télleg várom😊

Van -e élet a halál elött?

#11338
Az a pojén, hogy rányomtam a válaszra 😊
Egyébként imyke-nek írtam

#11337
Imykétõl kérdezem:Mikor lesz letölthetõ a Praetorians és a Vampire magyarosítása ? A Magyarítások Portál-lal gondod van ? Onnan 60-90 Mb-os fordításaid is letölthetõek!!!

When you kill a man, you\'re a murderer, kill many and you\'re a conqueror, kill them all, you\'re a God (Megadeth) I`m not a lowly scorpion. I`m so much worse...I`m the fall of man(Megadeth)

hykao
#11336
Ezt kinek írtad? Kattints már a válasz ikonra, a Mehet! elõtt!!!
#11335
atrOpOsz!
Már tûkön ülök és te nem is mesélsz,hogy áll a Disciples fordítás?Nagyon várom.

Van -e élet a halál elött?

#11334
Mintha cseppet átestél volna a ló túlsó oldalára 😊

#11333
😊 Hajrá! Csak így tovább!

hykao
#11332
ok, olvasd el a privimet is.
Methos from GH
#11331
Holnap kerül fel majd...

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

hykao
#11330
LOL.
A Magyarítások Portál-on tevékenykedõ Peter gõzerõvel elkezdte a Pandora magyarítását (bár megvallom õszintén kicsit szkeptikus vagyok, mert saját bevallása szerint a játék nem fut nála, tehát a játék nélkül fordítja...)
KATT IDE!!!

Na én így már biztos leteszem a lantot.
hykao
#11329
Fordulj má' meg, ne szégyenlõsködj!!!
ALCATELGOD
#11328
jó ez a logó testhezálló:-)))

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

ALCATELGOD
#11327
Na mondjuk ez nem ide vló de belököm néket:




De szép vagyok hátulról :-)))

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

hykao
#11326
T3 hun-t ma elküldtem Methosnak, pár napon belül gondolom elérhetõ lesz.
ALCATELGOD
#11325
Aszem ez sok mindenkire igaz!

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

#11324
Maximálisan egyetértek veled!
Tovább megyek: az egész eset jól rávilágított arra, hogy miért nincs (és szerintem nem is lesz) nagyobb összefogás a magyarítást készítõk közt: pici presztizs harcok mennek még mindig: hol azért hogy ki csinája meg legelõször ** játék magyarítását, hol meg ilyen weblap témában. Sokszor érzem azt, hogy vannak olyanok akiknek az ismertség a legfontosabb és nem az hogy valamit csináljon...
Figyelem! Ezzel nem akarok senki megbántani/kritizálni - egyszerûen ez a véleményem és kész.
Valahol mindig elsikkad a (szerintem) legfontosabb dolog: a minõség!

ALCATELGOD
#11323
Nah, imyke itt lenne egy 5let a video fordításához:

Ha csak szimpla avi mpeg vagy egyéb olvasható forumátumba van a ilm:

A kész feliratot konvertálljuk át SSA formátumba!
Indítsuk el a virtual dubot és a video filters fülnél lõjük be a feliratot(persze elütt fel kell rakni a filtert)
Majd mielött rákodólnánk elötte mentsük el a processing file-t

Ezzel kész is lenne és nem kerülne több 10-100MB-ba a fordítás!

A másik eset azon még gondolkodom, mert azt szeretném hogy script írányítsa az egészet tehát arr még várni, kell de meg lehet oldani úgy is hogy az user átkonvertállja a bik formátumot aviba(nem nehéz) és inntentõl mehet a script!!!


Mindkét résznél fontos, hogy a fájl nevek és az elérési utak azonosak legyenek!!!!!

AMD Athlon XP 1800+, Aopen AK79D-400VN (nForce2 Ultra 400), 256MB DDR RAM, NVIDIA GeForce4 MX 440, LG StudioWorks/HiSync 700S, Maxtor 4D04H2, Intel 536EP V.92 Modem, LG GSA-4081B, SONY DDU1611,

karikusz
#11322
a sima egyszerû oldal mondatodra írtam...de amúgy ez olyan mint hogy építessz egy házat és nem színezed be meg nem vakolod mert minek??...úgy is az a lényeg hogy lakható legyen....nem de?...

Az autósjáték őrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

#11321
Elköltözött a Temple of Elemental Evil magyarítás honlapja.
Új cím: toeehun.atw.hu