Játékmagyarítások fóruma
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
\"Nyelvében él a nemzet\" | \"Ha nem érdekel hol vagy, nem tévedhetsz el\" | gw2: Szilva Lee | Lenovo G580AH i3, GT635M, 8Gb RAM
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
\"Nyelvében él a nemzet\" | \"Ha nem érdekel hol vagy, nem tévedhetsz el\" | gw2: Szilva Lee | Lenovo G580AH i3, GT635M, 8Gb RAM
Milyen idiotak azok is lol ugy cikkeztek anno hogy a gazdag Stadler megvette az Utolso vacsorat es nem adozott le utana.
Persze koze nem volt a kepnek az Utolso vacsorahoz, mivel az eleve egy freskoreszlet. <#nyes>#nyes>
De lehet holnap az lesz a hir, hogy az egesz Sixtusi kapolnaval egyutt vette meg a Jozsi a kepet. 😛PPpp
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org
Ugyebar a magyar Galaxies oldalt szerkeszti - ott nagyon aktiv!
- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Nem igaz, hogy nem tud senk isem írni Hunnenkoenig-nek egy ilyen editort?!
Andie, mmster?
===============================
.:i2k:. from meló <#email>#email>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Pedig allitolag az egesz le van mar forditva csak a fejlba nem tudjak az editor hianya miatt beilleszteni.
Aki meg regen betette nekik a fajlba az meg eltunt.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Mi van vele?
Restricted Area-zik?
===============================
.:i2k:. from meló <#email>#email>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Nem csak amerikabol all a vilag. 😛
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
A dologgal csak arra akartam utalni, hogy egy-egy komolyabb méretû magyarítástól eltekintve (StarCraft + WarCraft 3 HUN, ManHUNt), szinte egyik sem üti meg az 1 CD/DVD-s méretet, amire pedig az emberkék sem idõt, sem pénzt, sem sávszélességet nem sajnálnak, ugye - filmek, progik, játékok esetében.
Ezért aztán nem kell sajnálni azokat, akik bõszen töltögetnek a netrõl...
Az én magyarításaim átlagosan 5 és 40 MB-nyi terjedelem közt vannak. Ezt ki lehet bírni.
Kivételek mindig is voltak, vannak és lesznek, akik bizony valóban nem tudnak ekkora fájlokat tiszta forrásból megszerezni - de a magyar ember találékony: szomszéd, rokon, munkahely, internet café...
Ne nekünk fájjon már emiatt is a fejünk!
===============================
.:i2k:. from meló <#email>#email>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
""Megjegyzem, hogy a grafikai magyarítások miatt is sokan fel vannak háborodva, akik modemet használnak... 😞""
ezt véltem annak
Az oldalad az nagyon oké. A tartalom a fontos, nem a forma...
Ha nem csinálsz többféle verziót azt is meg tudom érteni. Attól még ugyanúgy fogják tölteni a magyarításaidat.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Én nem fogok háromféle verziót készíteni egy magyarításból. Az ki van csukva.
Ezt továbbra is tartom.
Emellett: nem vagyok programozó, így nem tudok olyan nagyszerû, webes hátteret fabrikálni, mint amit Gyuri csinált a Thief III projektjéhez!
===============================
.:i2k:. from meló <#email>#email>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Évek óta azt teszem. A honlapjaim is azért olyan "csicsátlanok", amilyenek, hogy ne legyen gond a lehívásukkal. Ha mégis gond adódna vele, az azért van, mert én T3-as gerincen vagyok, és nem tudom letesztelni, hogy ha egy kicsivel nagyobb képet rakok be, mennyire fogja vissza a cuccot...
De itt szeretném azonnal jóváírni magamnak a következõ pontot: Manapság már gyakorlatilag a modemesek (azaz: 28.8 és 56) száma elenyészõ. Elég, ha belegondoltok, hogy az (A)DSL/kábelnet segítségével - aminek letöltési sebességeit ugye kötelezõen duplázták is tavaly! - már egyesek komplett DVD-ket warezolnak le http/ftp/p2p hálózatokról!!!
Szóval, nem eszik olyan forrón a kását.
===============================
.:i2k:. from meló <#email>#email>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Abban is igazad van, hogy mindenki olyan magyarítást csinál amilyent csak akar. Én nem várom el senkitõl, hogy fizessen nekem a magyarításaimért (de ha akar, akkor miért ne tehetné), mivel teljesen hobbiból csinálom, és nem ebbõl akarok majd megélni.
De szerintem mindenki számára megfelelõ megoldás lenne egyfajta modulszerû letölthetõség, hogy mindenki azt kapja, amit akar. Bár ez is csak egy olyan javaslat, amit el lehet fogadni vagy utasítani...
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
KÖSZÖNNI KÖSZÖNNI KÖSZÖNNI !!!!! szerintem
Én nem fogok háromféle verziót készíteni egy magyarításból. Az ki van csukva.
Szerintem, hagyjuk abba az egymás basztatását! Felesleges, meddõ vita.
Mindenki olyan magyarítást ad ki a kezébõl - ha akar - amilyet tud, mer, szokott. A felhasználó pedig örüljön, hogy vannak még hülyék, akik amellett, hogy a fordításra adták a fejüket,
Álljon meg már a fáklyás menet!!!
Érdekes, azok nem sértõdnek meg a méretek miatt, akik el tudják fogadni, hogy egy szimpla WinRAR-os "neszebazzercsomagoldkideelötteolvasdelamitleírtamnekedegytextbepázze!" hozzáállással szemben, lehetõleg igényes, követhetõen, konzekvensen használható telepítõ segítségével - a Játék (jogellenes) buherálhatóságátl / moddolhatóságától (HJ) illetve fordíthatóságától függõen - nemcsak szöveges, hanem grafikai, néha pedig videomagyarítást is kapnak tõlem!
===============================
.:i2k:. from meló <#email>#email>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Olyan hálátlan, önkéntes feladatot választottunk -, mely néhány ritka kivételtõl eltekintve - nem ad népszerûséget...
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
Korábban már én is mondtam Imykének, hogy a film csak a modemesek életét fogja megnehezíteni. Valamint következményei is lesznek:
- anyázás (amivel a fordító "köztudatba kerül"
- valaki külön kiteszi az oldalára a film nélkül, és inkább tõle fogják leszedni
Megjegyzem, hogy a grafikai magyarítások miatt is sokan fel vannak háborodva, akik modemet használnak... 😞
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/
*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
...és linkek nélkül (ha a linkek megmaradnak alatta)
A telepítõ témához csak annyit, hogy mindenki csináljon olyat, amilyet akar... azt hiszem, ennyi szabadság minden ingyen fordítónak kijár...
-Erre csak annyit, hogy még az elején külön volt a film de azt is letöltöttem pedig még a játék nincs is meg.
-kérdés?
A forumodban válaszoltam valakinek aki a sims-2 ö-höz kért dolgokat de le lett törölve tudsz róla valamit?
-Kérés!!
Az IGI-2-nél nem tudod a kodokat hogyan lehet beírni, mert küldtem emilt de nem válaszoltál
választ köszönöm
Ezzel sok mindent lehet, de pontos képet kapni arról mennyien használják... na azt nem...
Rendszert nem kell csinálnom belõle, mert ha ezt a progit használom, a magyarításaimmal találkozók nagy része már tudni fogja, hogyan kell használni.
===============================
.:i2k:. from meló <#email>#email>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A movie és a túlmagyarázás dolog volt ami neked szólt. A tutorial movie berakása végülis szived joga - én nem tartom jó ötletnek, de ez már legyen az én bajom.
A többi (serial, telepitõ😉 általános dolog.
1. Kicsit jobban a köztudatba helyezi magát a fordító, ha a serialban saját nevet ad meg. Ez a fordító szíve-joga, pláne, ha hónapokat foglalkozott a játék fordításával.
2. Pontosabb képet lehet arról kapni, hányan használják a fordítást.
*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org
1. Az oktató film nem véletlenül van benne.
Nem tudom bizonyítani, hisz ahhoz a helyemben kellene lenned és naponta a mailboxaimat olvasgatnod, de bizony, a film elkészülte és közzététele után a "miért nem megy a magyarítás?"-típusú levelek száma drasztikusan csökkent. Ennek pedig beláthatóan kellemes hatásai vannak az idegállapotomat illetõen.
Az pedig, hogy ennek eléréséhez csatolnom kellett a filmet, úgy érzem, ennyit megért - mindenki számára.
Lehet belekötni, de mûködik és kész.
Ellenben, nem mûködött
Rendszert nem kell csinálnom belõle, mert ha ezt a progit használom, a magyarításaimmal találkozók nagy része már tudni fogja, hogyan kell használni.
A telepítõ programmal kapcsolatban:
Próbálkoztam az elmúlt években sok mindennel. Volt olyan, ami automatikusan rá tudott keresni a cél programra, de szar volt minden más benne, volt olyan, ami skinelhetõ volt, de gyakorlatilag fapados volt mellette...
Az Astrum sem a legtökéletesebb, de legalább nem ütközik jogi szabályokba a használata.
A legjobb az lenne, ha lenne kb. 200$-om az InstallShield 10-re, plusza a kiegészítõire... De nincs, ugye.
2. A "túlmagyarázás"-t nem fogom megmagyarázni. Az is pont azért van benne, amiért korábban fogtam a fejem - senki, semmit sem ért, ha nem magyarázzák meg nekik.
3. Az Astrum InstallWizard programba nem köthetsz bele, mert az Full Shareware, azaz teljes funkcionalitású felhasználói program, egy NAG-screen-nel megspékelve, mely a telepítõ elkészíteskor alkalmazott téma (theme) miatt nem jelenik meg a delikvens gépén...
4. A "Más" alatt lévõkre nem reagálnék, mert ha tenném, bizony sokan a fejükhöz kaphatnának és leállhatna a teljes magyarítás scene, csak azért, mert ráébredne minden fordító, hogy jogsértést követ el és felhagyna az egésszel...
5. Serial-téma. Erre sem reagálnék, mert szerintem ezt a néhány hozzászólást érdemes elolvasni:
http://www.magyaritasok.hu/index.php?func=hirinfo&hir=203
(ajánlom figyelmedbe: Andriska és Osiris hozzászólását, alulról a 6. és 7.)
===============================
.:i2k:. from meló <#email>#email>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Kövezz meg i2k, de én nagyon-nagyon feleslegesnek tartom, hogy a Riddick magyarításodba be lett csomagolva a 7 megás tutorial film.
Ez csak arra jó, hogy feleslegesen nagyobb legyen a letölthetõ fájl mérete ami nagy szivás a modemeseknek! OK, hogy van ilyen filmecske, de ezt nem kéne ráerõltetni mindenkire - aki nem biztos abban hogy jól csinálja a telepitést - hát töltse le a filmet...
IMHO: azért van ennyi kavar a telepítéssel, mert túl van magyarázva a readme-ben a dolog... Komolyan mondom, amikor elõször elolvastam, el kellett agyalni, hogy most akkor mikor, honnan, mit, miért kell visszatörölni? Pedig pár telepitõvel találkoztam már😊
Más:
Eléggé elterjedt szokás manapság, hogy a telepitõkben mindenféle jogi meg ilyen-olyan törvényi védelem van emlegetve...
Ezzel 2 apró gubanc lehet:
1; ha a telepitõ lopott (nem hivatalosan megvásárolt) akkor az már gáz
2; ha a magyaritás engedély nélküli (az EULA alapos tanulmányozása szükséges!) fájl buherálással lett átirva, akkor az már eleve sérti a szerzõi jogot (ezt a témát már megbeszéltük ezen a topicon) = jogsértõ tartalmat nem véd a szerzõi jog.
Összegezve: felesleges komolykodni a readme-kben. Nem érdemes olyan dologra hivatkozni ami nem állja meg a helyét, mert ezzel csak sólytalanná válik a kijelentés.
Serial téma: felesleges. Ezzel nem lehet megállitani se megneheziteni azt hogy engedély nélkül kerüljenek fel a cuccok ilyen-olyan weblapra, hiszen akkor csak simán odairják a számot a fájl mellé és passz. Maximum a felhasználó szopatására jók.
Az engedély nélküli lenyúlások ellen a töröltetés a járható út (ezt is megbeszéltük már). 99%-ban megy a dolog. Persze ez sokkal macerásabb, mint a "dear user" életét megnehezíteni😞
Lényegében mit kell csinálni? Vagy milyen stílusú játék ez? Melyik játékhoz hasonlítható legjobban? (persze az elõzõ részeken kívûl😊
\"Tanulni gondolkodás nélkül sötétséget, gondolkodni tanulás nélkül veszélyt jelent.\" /Japán közmondás/
Megkérdeztem levélben a fordítóktól :
Hétvégén már lekapható lesz, egy sokkal jobb változat :
Sid Meier's Pirates! - magyarítás
Az új változattal, talán sokkal több pénzt is szerezhetsz!!!<#hehe>#hehe><#wink>#wink>
420 féleképpen lehet elkezdeni a játékot !!!
Sid Meier egy zseni !!!<#worship>#worship>
Az udvariasság annyit ér, mint matekban a nulla, de mindenhol értéket képvisel.
Van ilyen is a listán: http://www.extra.hu/i2k/
*÷* ZENEBÁZIS *÷* http://palmai.midiworld.org
Legalább nekem adnának jogot rá, gond egy szál se lenne...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/