Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

RaveAir
#23951
Megmondanád pontosan, hogy melyik játékhoz kell? Akkor talán tudok segíteni.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#23950
dlg editor?

#23949
.dlg (párbeszéd) fájlt mivel lehet szerkeszteni normálisan??
(notepad-ben is lehet, de úgy egy kicsit fura..)

\"...lámák kíméljenek.\"

#23948
Nem irigyellek <#shakehead>

Birdhill Thug
#23947
Az elején még igen, de miután már a huszadik térképet raktad össze 48 db kis 128x128-as kockákból, akkor abba már egy csöppet bele lehet fáradni.. Minekután összeraktad a képeket, átírtad magyarra a szöveget, akkor szépen, lassan, bontsd vissza a képeket 128X128-as kockákra, és tükrözd is õket!<#buck>

#23946
Ha olyan jó dolog ne panaszkodj <#ejnye1>

Birdhill Thug
#23945
CSAK ennyi? <#wow2>
Nekem sokkal nehezebb dolgom van, mert a The Sufferingben még meg is van tükrözve a kép! <#mf1> Jó dolog ez a fordítósdi (grafikus, programozó, és fordító is egyben <#nyes>)!

#23944
egyszerû... az elõre elkészített menü fel van darabolva kisebb-nagyobb részekre... ennyi...

Birdhill Thug
#23943
Csak szimpla információcsere. Feltételezem, hogy hasonló munkát csinálunk, ugyanis én is ilyennel veszõdök a The Sufferingben.

#23942
Inkább almát, vagy citromot teszek a szájukba..

bon
#23941
Érdeklödnék, hogy a Nascar Thunder 2003-hoz létezik e magyarítás?

A számítógépnek lelke van by BON Gép: ASUS Prime Z370-A, Intel CoreI7 8700, 2x8GB DDR4 3333MHZ Kingston, Gigabyte GTX 1060 6GB, Sound Blaster Z, Surface 3 64gb, Cooler Master Cosmos C700P

#23940
Esetleg feladhatnánk egy hírdetést:
"elveszettdisznóhozmagyarításttudtok-e?"

uv
#23939
jóvan na!

mindenesetre tûzz a fejükre gyertyát és fújjad el!
( nem a disznyót!!!)

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#23938
Az anyakocának akkora farkincája van, h felér egy 5. lábbal. 3. meg nemlétezik tudod jól, csak kettõt küldtél, nemmered bevallani..

uv
#23937
az lesz az!
mindegyiknek négy lába van, nem? mondom én!
vajon hová csatangolt el a harmadik? <#wilting>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#23936
Hát öhh, 2 jött. Egy anyakoca, meg egy apakoca.
😄

uv
#23935
nem-e???!!!

minnyá hármat küldtem, hátha valamelyik odaér!

irgum-burgum!

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#23934
Hát öhh, kaptunk új malacokat, de nemhiszem h Te küldted volna?? 😄

uv
#23933
elküldtem postán...

elkallódott volna? <#wilting>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#23932
Jé, vki felköszöntött 😄
Köszike. Ajándék holmarad?? 😄

#23931
Tessék megnézni "weblapom" mindjárt jobb kedvünk lesz 😊

uv
#23930
bódog szülibigyót!!!!

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#23929
No, morcosok vagyunk estefele? <#wow3>

uv
#23928
NOLF?


[ láttya hogy gyengül, hát orvul betámadik <#zavart1> ]

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

IMYke2.0.0.0
#23927
Miért érdekel, ha egyszer nem te csinálod ...



-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Birdhill Thug
#23926
IMyke!

Mondtad, hogy a képek egyfajta puzzle-ként mûködnek, úgy kell összerakni õket. Leírnád részletesebben, hogy hogyan mûködik?

#23925
ok.

IMYke2.0.0.0
#23924
A magyarítás anyagával semmire sem mész a Játék nélkül.
A menürendszert nem kell semmibe sem tömöríteni, egyszerûen (pl.😊 ide kell másolni: E:\Vampire The Masquerade - Redemption\ui\Materials

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#23923
Hát akkor csináld azt.
#23922
Azért remélem csak addig szálltál ki amig meg nem jelenik egyszercsak a mafia2. Azért, ahogy az 1et lefordítottad... Örökre megtanultam a neved.. 😊 Szerintem Isten lett. 😊

Enermax Fulmo GT ECA1092AG, Corsair HX620W, ASUS X99 Deluxe/3.1, Core i7 6800K@4,3Ghz, Corsair Dom. 4x4GB, ASUS GTX1070, WD 2+4TB, Lite-On iHES112, Samsung T27D590, ASUS Horus GK2000, Sharkoon M50

Hunnenkoenig
#23921
"A HunAppz Team honlapján PHPnuke motor van."

Rajta van a motor a honlapon!!! <#wow1>

(egyszer mar en is szeretnek egy kicsit piszkoskodni <#vigyor1> )

Hunnenkoenig
#23920
De jo, hogy neki van egy univerzalis forditoja, amivel mindent le tud forditani!

Szerintem a Star Trek univerzumbol beameltek ide a sracot es csak ra kell koppintania a mellere es amris magyar minden... :-)))

Akkor nekünk asszem felkopik az allunk...
Vagyis nektek, mert en ugye mar kiszalltam többe-kevesbe... :-)))

#23919
Jó lenne, ha hozzájuthatnék az eddigi Vamp1re magyarításhoz, meg a berakás módszeréhez, hogy lássam is, mit csinálok a menüvel... ha megoldható.
Köszi!

IMYke2.0.0.0
#23918
108 képet kell lefordítani - ebbõl sok az egységnév, hogy egységes legyen a betûtípus...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#23917
Vasakarattal neki lehet esni... <#vigyor>

IMYke2.0.0.0
#23916
Will of Steel

Fordítható.
A feltelepített játék (pl.: E:\Will Of Steel\Data\textures) "textures" könyvtárában megtalálhatók a játék szövegállományát jelentõ *.dds képek.
Tehát, a fordításhoz Adobe Photoshop szükséges.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Elsõ számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#23915
Nevetséges..

andriska
#23914
<#wilting>

uv
#23913
"Aki programokat szeretne fordítani, az jelentkezhet nálam a [email protected] .
Minden progit lefordíthatunk, mivel van megfelelõ eszközöm. - A csapat neve : HunAppz Team

Honlap: www.hunappz.dox.hu

Aki jelentkezik, az azonnal be tag lessz. Tehat NINCS TESZTELES! "



ez megint igen kúúúl! <#wilting><#wilting>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

RaveAir
#23912
Hmm... így tényleg elég "faj-magyaros".

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#23911
Skacok a nevet azt fõként nem én találtam ki, de mostmár hidegen hagy a téma.
#23910
nnnna...
hosszas selejtezés után 319 elem maradt a menübõl, de még egy ilyen tetves megoldást! <#ijedt>
fogalmam sincs, hogy lesznek bizonyos részek megoldhatók...

PetruZ
#23909
Ööö, nem azért (tök semleges vagyok az ügyben), de elvileg szóvicc(?)-ként van (némi) értelme. Ha mondjuk azt nézed, hogy mit jelent az "aryan" szó magyarul... <#rolleyes>
uv
#23908
elfogyott...


- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#23907

uv
#23906
hungaRYAN közlegény megmentése <#nyes>

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

uv
#23905
'!

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#23904
't!

uv
#23903
Jó reggeltet!!!

- A Google a barátod! - Anyád meg a barátnőm.....

#23902
Király: Elite Force 2, Doom 3 <#vigyor2><#taps><#worship>

Te is fiam, Bluetooth?