Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Örm
#4990
Mikor lesz frissítés az EF2-höz?

Xbox 360, Xbox One,Samsung 42" 3D Apple MacBook Pro 15 retina

Methos from GH
#4989
"jogos a két .."
A két mi? 😊

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

Zagash
#4988

na ja.

Ombika, te épp a lényeget nem érted.
Minek egy FPS-hez honosítás, mikor anélkül is végig lehet darálni?

Komolyan nem tudod? Megmondjam?

Pont azért, hogy ne csak végigdarálja az ember, hanem közben értse is, hogy mit csinál és hogy miért is csinálja azt, amit.
Tehát FPS-hez azért kell honosítás, hogy a külföldiül nem perfekt játékos élvezhesse is a játékot, hogy visszakapja azon hangulatmorzsák egészét, amit a készítõk beleszõttek a játékba... Tehát pont azért kell a honosítás, hogy ne csak az esztelen öldöklésrõl szóljon az FPS.

Hát csak ennyi értelme van egy FPS lemagyarosításának.
AZ FPS egyébként az egyik legnehezebb mûfaj, mert itt sokkal nagyobb hangulatot kell varázsolni a játékba, mint azt az ember gondolná. Vissza kell adni a fordítással az eredeti feelinget, de ezt profin kell csinálni, azaz törekedni kell rá, mert ebben mûfajban tényleg csak ez az egyetlen értelme a honosításnak. Egy FPS-ben nem elég a menj ide, menj oda.
És lehet, hogy most megdöbbensz: Egy nívós FPS fordításhoz sokkal jobban kell tudni magyarul, mint angolul. Nem vicc! Egy szinoníma szótár szinte elengedhetetlen. Amúgy nálam volt olyan is, hogy többízben elmentem a kerületi könyvtárba, hogy utánnanézzek néhány apró dolognak, mert úgy gondoltam, hogy e nélkül a fordításom szép magyarosan kifejezve eléggé "gagyi" lenne. Persze ez a fordítás így sem lett tökéletes, de azért, -ahogy írtam- törekedtem rá.
A hangulat megtartása miatt továbbá nem férnek bele az olyan dolok sem, mint a "Submachinegun - Viz alatti fegyver" régmúlt idõk közröheje, melyre bizonyára sokan emlékeznek még (vissza lehet keresni), ahol egyértelmû, hogy a fordító talán nem is játszott a játékkal, s úgy fordította. (Hál isten, befejezetlen maradt amennyire én tudom.)

Ez az üzenet az én saját megközelítésemet tartalmazza, nem kérem, hogy érts egyet vele, csupán úgy éreztem, megosztom a véleményem a témáról... Hiszen ezért találták ki a fórumokat, vagy mi 😊

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

jojo
#4987
jogos a két ..

I5-4200 Intel, 8Gb ram, Intel 4600 GPU+Nvidia 840M 2Gb ram! :D

Methos from GH
#4986
EF2??? Hogy kerül az ide? Nem véletlenól IGI2? Rájöttünk, pontosabban Dezzy jött rá. Már készül az 1.2-es verzió, hamarosan küldöm! 😊

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

jojo
#4985
Köszi!

Az elite Force 2-be rájöttetek valamire, mi a hiba?

I5-4200 Intel, 8Gb ram, Intel 4600 GPU+Nvidia 840M 2Gb ram! :D

Methos from GH
#4984
Nincs. Én akartam csinálni hozzá, ugyanis ez volt a GS teljes játéka, de nem találtam a szövegeket. 😊

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

jojo
#4983
BeamBreakers-hez van magyarosítás?

I5-4200 Intel, 8Gb ram, Intel 4600 GPU+Nvidia 840M 2Gb ram! :D

Methos from GH
#4981
Ez a Gun Metal... 😊))

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

PetruZ
#4980
Amikor ilyet kérdeztek, jó lenne, ha megadnátok, hogy melyik játék/util adott kiterjesztésû fájljáról van szó, mert szerencsére ahány játék, annyiféle formátum fut ugyanolyan kiterjesztés alatt...
Methos from GH
#4975
Könyörgöm ne kérjen már mindenki magyarítást hozzá, amikor nincs!!!

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

PetruZ
#4973
Aham, ezek szerint szted mindegy, hogy pl. "bájos", vagy "bajos" valami? 😉 Vagy "károm", vagy "karom", "szár", vagy "sz*r"... 😛
Ombika
#4971
Minek ekezet tok folosleges legalabbis en igy vagyok vele!

N.E.O.!!!
#4970
Tud valaki nem hivatalos Warcrfat 3 magyarosítást?
Olyan kellene amiben csak a szöveg magyar


St megkérte, hogy távolítsam el a régit, úgyhogy most csak ilyen szar van:(

Zagash
#4969
nem épp erre gondoltam... lol 😊

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

Zagash
#4968
ne aggódj, hamarosan...

😉

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

Ramore
#4967
köszi, remélem egyszer azért befejezik a magyarítását az MP-nek.
#4966
Csá Frezer!

Csak nem a TCM-et berheled? Tényleg van már fordítása az Email-es részéhez?
[Jakuza]
#4965
Ja ugy tunik itt van. Max Payne Magyaritas

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Zagash
#4964
VC nincs, mert nem szerkeszthetõ a játék, mivel saját motor hajtja (Ptero-engine - www.pterodon.com) és a fejlesztõk nem adtak még ki hozzá szerkesztõt.

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

Zagash
#4963
ezek szerint

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

Methos from GH
#4962
Hali all!

Mivel elég sokáig húzódik a GameHunter PHP-és indulása, ezért úgy döntöttem amíg nincs kész addig visszapakolom a régi oldalt. Úgyhogy mától újra minden elérhetõ. Frissítés sajnos most nincs.

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

Methos from GH
#4961
Domiszo::
Az Enter The Matrix még elég kezdetleges, és egyenlõre az ékezet-problémába ütköztünk. Van egy pár ötletünk, h hogyan lehetne megoldani, de egyenlõre nem megy, addig viszont nem fordítjuk tovább.

titike:
Okés, majd küldöm a cuccost, ha lesz vmi.

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

#4958
Bocs,hogy csak most irok de nekem sem müxik az igi2-magyar lefagy a játék állandoan ha sikerül a javítás én is szeretném ujból megkapni Methos-tól.
elõre köszi!

Ramires
#4957
Ghost Master magyarosítás van-e tervezve?

Ramore
#4955
majdnem? 😊 valaki csinálja?
Zagash
#4954
teljes még nem, de már majdnem 😊

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

FrezeR
#4953
sziasztok forditó srácok! egy kérdésem lenne. wad kiterjesztésü fájlban található kódolt szöveget hogyan lehetne leforditani? a kódolt nekem az hogy zagyvaság ha megnyitom😊
nagyon fontos lenne

Methos from GH
#4951
Dezzy a hétvégén megnézi, h mi lehet a probléma... Õ írta a kibontó progit...

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

Ombika
#4950
Basszus jatszani akarok magyar igi2-vel!!!!!!!

jojo
#4949
A menusystem.res az jó!!!!!!!!!
A többivel nem megy a game.

I5-4200 Intel, 8Gb ram, Intel 4600 GPU+Nvidia 840M 2Gb ram! :D

Ramore
#4948
Max Paine magyarítás létezik már?
KeKKSZike
#4947
Kösz, azzal nem megyek sokra... ;(

Maffiozo nick: LoSA (22124), lvl: 12

PetruZ
#4946
Egyszer hasonló hibajelenség fordult elõ nálunk is, még a Torment fordítás eleján. Ott az okozta a problémát, hogy kiderült, néhány szövegrész nem lehet hosszabb bizonyos karakterszámnál, különben a lelógó rész belemászik a kódba és a legváltozatosabb effekteket produkálta (a mostanában divatos buffer overrun-ok klasszikus elõdje 😊 ). A mi esetünkben több gombfelirat volt ilyen bugos, a megfelelõ hosszra átalakítás után a hibajelenség megszûnt. A keresésben segített, hogy a szövegrészek ezres egységcsomagokba voltak szétbontva és egy saját kis tool pakolta össze véglegessé, így az egyes csomagokat az eredeti angollal helyettesítve kiszûrhetõ volt, melyikben van a hiba (plusz nyílván van tartva, hogy mely csomagok mikor módosultak utoljára és visszafelé haladtam a listán).
Methos from GH
#4945
Nem hiszem, hogy a betûtípus az oka. Õszintén egyenlõre foglamam sincs, mi baja lehet... 😞

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

Laza
#4943
kozben neztem... 😊

Online game stream csatorna: http://hu.twitch.tv/lazahun X360 Live GamerTag: LazaHunter; PC BF3: LazaHunter; Diablo 3: LazaHunter#2295; Steam: **Laza**

Randal
#4942
majd elkezdik a srácok. nézd meg a honlapjukon.

Laza
#4941
Halinyo...

W3-Frozen Throne magyarositasrol tudtok valamit?!

Online game stream csatorna: http://hu.twitch.tv/lazahun X360 Live GamerTag: LazaHunter; PC BF3: LazaHunter; Diablo 3: LazaHunter#2295; Steam: **Laza**

Ombika
#4939
remeljuk!

jojo
#4938
Szóval a menusystem kivételével fagy a hunosítás.
A messagesnél el sem indul a feladat betöltés és lefagy, ha a maradék hármat teszem fel akkor a pályát elkezdi betölteni, majd a felénél kifagy a progi.Errõl ennyit, ha rájöttetek a hibára,várom az újat.
Lehet hogy a betûtipus lett az átírás során váltva.

I5-4200 Intel, 8Gb ram, Intel 4600 GPU+Nvidia 840M 2Gb ram! :D

jojo
#4937
a menusystem jól megy, de ha mellérakom a messages.res-t akkortól kezdve lefagy az igi.A többit most kezdem ellenõrizni.

I5-4200 Intel, 8Gb ram, Intel 4600 GPU+Nvidia 840M 2Gb ram! :D

Randal
#4936
A Realmod honnan tölthetõ le?

[Jakuza]
#4934
Eltalaltad ? 😊

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Ombika
#4932
MAs nem probalta meg lehet nalam levo igi2 szar mi az senkit nem izgt igi2 magyar?

Ombika
#4931
methos epp ez az a patch jobban bekavar ami kar mert van benne bug alapba ugytudom rendesen de ha nem rakok fel patchot akkor is kifagy tehat lenyeg az igyis ugyis szar annyiban jobb patc nelkul hogy a forditas ugy jo!

[Jakuza]
#4930
http://huncm.freeweb.hu/

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

Methos from GH
#4928
Tehát akkor a patch bekavar...
Nem egyenlõre nincs megoldás, de az is lehet, hogy a visszafejtõ progi a ludas...

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

Ombika
#4927
Methos be kell valljam elosszor azt hittem en vagyok hibas ugyanis elotte felraktam patchot es ugy ra magyar de uninstall az ugy magyar es igy egy fokkal jobb lett igy mar olvashato a szoveg de viszont jatekinditasnal kifagy space-t nyomok es kilep van mar megoldas?

Ombika
#4926
igen

Methos from GH
#4925
Hm... Omnikánál pedig a menüben xaraxik a game. Ez furcsa... Ombika nálad is lefagy a pálya indításnál?

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]