Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

hykao
#5782
1. Az én bajom az volt "azzal", hogy egyrészt a Nagy Feró nem túl jól hangsúlyozott, valamint elég monoton nyomta a szöveget, és az õ hangja kúrvára de nem illet ahhoz a figuráéhoz.
Az egész valahogy oéyan hatást keltett, mint a 80-as évek beli alámondásos videofilm szinkronok!

2. Hát én olyant nem teszek, mert nagyon-nagyon-nagyon törvény tisztelõ és félõ emberke vagyok, de persze, ha valaki kölcsönkéri tõlem, vagy véletlenül ott felejtem valakinél pár napra a játékot, akkor arra semmilyen garanciát nem vállalhatok, hogy az illetõ mit tesz vele...
(mivel szinkronos, az általad "nyelvi fájlok"-nak említett adatállomány biztos nem 1-2mb lesz, de még csak nem is 10-20!!!)
ÁjjLe BoBBi
#5781
ok.

\'\'Racing is life. Anything that happens before or after is just waiting.\'\'

hykao
#5780
Ahhoz nem volt szerencsém, de hallottam, hogy szar vót...
#5779
Akit érdekel, most beszéltem a szomszéddal, holnap biztosan fel lesz töltve az FF8 Magyarítása.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

#5778
A "lolsrác" nekem szólt? Hmmm...

Megjegyzem: amilyen stílusban reklamálsz itt, mert nem írt neked senki - ne is csodálkozz, ha esetleg ezután senki sem foglalkozik a kérdéseiddel...

#5777
Vagy mint a Ganxta féle Tropico:(((((

#5776
Miért a jövõ héten? Holnap megyek a szomszédhoz feltölteni, mert neki van ADSL.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

Mayday
#5775
Mi baj volt azzal?! Legjobb! Mekkora nagy volt pedig az! Jo volt!
Nagy keres lenne, ha esetleg megoldhato lesz, hogy felpakolaszd majd belole a nyelvi file-okat? Mert azt biztos ki lehetne deritene, melyek azok..
Nos, hajlasz a dologra? :)

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

hykao
#5774
A Chrome nevû játék magyar szinkronnal jelenik meg (Ganxta Zolee), mindenütt azt mondták (576,TESCO,stb.), hogy pár napon belül...

Ha lehet lesz kapni, megveszem. Kíváncsi vagyok a magyar szinkronra, és Ganxta Zolee-ra.
Remélem nem olyan lesz, mint annak idején a Nagy Feró féle Ford Fairlane kalandjai...
Mayday
#5773
Ez igaz, es mellette meg sok jo jatek kijon magyarul, de sajnos ezek nem nagyon jutnak ki warezba.
Senkinek nincs olyan kapcsolata, hogy be tudna szerezni magyarul megjelent jatekokat? Mert olyan jo lenne kiszedni beloluk a nyelvi file-okat! (Chaser, Chrome, Runaway, Rebels, UFO, stb)
Csak sajnos igy hiaba van magyarul kiadva, meg kell venni...

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

zaki
#5772
runaway az magyarul is kijött már

#5771
Helló! Tervezi valaki a - Tiger Woods PGA Tour 2004 - honosítását?

Mayday
#5769
IMYke (es a tobbi "honosito": regebben volt szo rola, hogy nincs tarhely felpakolaszni cuccokat. Nekem tegnap jutott eszembe, hogy az axeleros elofizetesem altal van 50 MB helyem, ftp-n. Ha ez tudna esetleg segiteni, nagyon szivesen felajanlom, en nem igazan hasznalom ki. Tudom, nem sok, de van ennyi...

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

#5768
Nekem is az kéne,de szerencsére találtam a neten valakit,aki megcsinalja.Már a legfontosabb dolgokat lemagyaritotta,csak még nem rakta fel a netre
zaki
#5766
Vietconghoz készül(t) vmilyen fordítás?

IMYke2.0.0.0
#5765
Az lehet, hogy "ez egy FÓRUM!!!!!!!!", de ugyanakkor nem chat: azaz nem mindig vagyunk itt online és így nem tudunk neked és a többieknek azonnali választ adni. Amiért szíves elnézésed(teket) is kérjük!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ÁjjLe BoBBi
#5764
lolsrác ! ezt mondom ! annyit nem bírtak odabaszni hogy "nem" vagy hogy "igen" ! egyébként ez most jött ki, volt már sokszor ilyen...meg ugyebár ez egy FÓRUM!!!!!!!!!!

\'\'Racing is life. Anything that happens before or after is just waiting.\'\'

#5763
Azt nem tudom mi van a Morrowind-del, de miért hiszed azt, hogy kérdezel valamit és egybõl mindenki válaszolni fog neked? Arra nem gondolsz, hogy:
1; nem tudja senki a választ
2; aki tudja a választ az meg épp nem olvasta a topicot.
Sz'al azt hiszem nem kéne ilyeneket írnod:

"azt bírom némeik topicból hogy tele van olyanokkal akik szarnak rá esetleg a másik kérdésére (ez fórum????) basznak rá, magasról leszarják...bunkóság!
esetleg kaphatnék egy igen pici kis választ az #5730-ra ? LOLmár"

ÁjjLe BoBBi
#5762
köszi szépen! ennek nagyon örülök!:)

\'\'Racing is life. Anything that happens before or after is just waiting.\'\'

IMYke2.0.0.0
#5761
Na, ez már megnyugtató!
Nekem meg az a gondom, hogy innen, a koliból nem tudom feltölteni az új anyagaimat - sehová!
Lehet, hogy el kell mennem egy NetCafé-ba, kiírt CD-vel.
Beszarás!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Methos from GH
#5759
Hála istennek a Matrix szövegeit és egyéb adatokat még sikerült lementeni, csak az most a haver vinyóján pihen...

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

IMYke2.0.0.0
#5758
Bobbi: nem állt le.
Nézz el IDE!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

ÁjjLe BoBBi
#5757
azt bírom némeik topicból hogy tele van olyanokkal akik szarnak rá esetleg a másik kérdésére (ez fórum????) basznak rá, magasról leszarják...bunkóság!
esetleg kaphatnék egy igen pici kis választ az #5730-ra ? LOLmár

\'\'Racing is life. Anything that happens before or after is just waiting.\'\'

IMYke2.0.0.0
#5756
Ajajjajj!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Methos from GH
#5755
Hali all!

Vazz, elszáll a vinyóm, úgyhogy egy darabig sajna nem lesz GH frissítés...

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

#5754
Balamb Garden a játék eseményeinek egyik központja. Ez az az iskola ahová a fõhõs jár. Ez a 4. CD kivételével mindegyiken szerepel. És a játék is itt kezdõdik. A játék története lineáris, de a fordítás nem így halad / nem tud így haladni. A szövegek helyszínekre vannak bontva és azon belûl is szanaszéjjel vanak. Sõt! Van néhány fájl amit a progi magától nem is lát, így egy olyan fájlra kell rámásolni amit lát, átírni, menteni, és visszarakni mindent a helyére. Ettöl függetlenül el lehet kezdeni játszani, mert a játék eleje már kész.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

IMYke2.0.0.0
#5753
ITT!
Regisztrálnod kell magad ami ingyen van!

A file mérete 10 MB feletti

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

zaki
#5751
2 hónapja is annyi volt :)

azért thx

zaki
#5749
Rise of Nations magyarítást hol találok?

#5743
A Setup Generator pro is tudja szerencsére,hogy mappákat tudok belerakni.
#5742
Hogy érted, hogy "és neked van erre idõd?" ?

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

Unknow
#5741
és neked erre van idõd?azért király vagy,hogy megcsinálod nekünk:)Thx
#5740
Remélem meg leszel vele elégedve. Amúgy a kitömörített adat több mint 1 giga és ennek 95% a szöveg. Szal egész jól összetömörítették a Squaresoft-nál.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

Unknow
#5739
260mega?:)Jééézus:)Azért term jöhet:)))
#5738
Elkészült a Final Fantasy 8-ból Balamb Garden teljes fordítása. Éljen! Hétvégén - ha a szomszéd is úgy akarja - fel lesz töltve RARolva (260 megabyte!!).

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

zaki
#5737
most jelent meg nemrég a játék, te meg már egybõl a magyarításért rinyálsz

M@TriX
#5736
a Create Install 3.0 is megtudja...

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az elsõ eltakarta a hátsót.

#5735
Most ezt amugy melyik programra mondod?A Astrum InstallWizard-ra vagy a másikra hogya igy kell?Mert Setup Generator-ban nem igazán értem hol lehetne ezt megcsinalni :-((
#5734
Koszike,majd megnézem!
Patesz
#5732
mé????????
Nem angolul tanulok! De egy nagyonkicsit tudok agolul is de azoket a szövegeket nem értem amiket a játék írogat és szeretném tudni mi a feladat!

ÁjjLe BoBBi
#5730
a morrowind magyarosítása akkor véglegesen leállt ?:(((

\'\'Racing is life. Anything that happens before or after is just waiting.\'\'

zaki
#5729
ne legyél már nevetséges...

Patesz
#5728
A Tony Hawk's Pro Skater 4 -hez van magyarosítás????
És ha igen hol.

Köszi a segítséget.

Mayday
#5727
En eppen "teszteltem" mostanaban. 4-es palyanal tartok, eddig hiba nelkuli, tokeletes. Az egyik legszebb, legjobb forditas, amivel eddig talalkoztam!
Nalam tortent a jatekban egy hiba, amirol fogalmam sincs, hogy a magyaritas okozta-e vagy alap bug (asszem peccselve nem voltam). Szoval a billentyuzetkiosztas kitorolte magat, es nem lehet beallitani vissza se alapkiosztast, se ujat, mindig marad a semmi. Ezaltal gyakorlatilag a jatekot iranyitani nem lehet...
Ez egy eszrevetel, tenyleg nem tudom, mibol adodik, mert nem ertek hozza. De ha ezzel esetleg segiteni tudtam, annak csak orulni tudok! :)

- Honnan tudjátok, hogy boszorkány? - Engem gyíkká változtatott! ... de már elmúlt...

M@TriX
#5726
TADAMM!!
Igen-igen vettem a bátorságot és összepakoltam egy installerbe a cuccot. ;)
Annyit kérnék, hogyha valaki lát textúrán angol szöveget akkor azt shotolja le nekem (be van építve a játékba) és küldje el e-mailen. (Lehetõleg nem 2MB-os BMP-ben mert ISDN-em van ;) 100K körüli jpg már tökéletes. Ja ha lehet bekapcsolt térképpel, hogy lássam, hogy merre van.
A szöveg 98%-os még, mert hétfõn lesz kész a végleges változat. Akkor kerülnek bele a kamionok valós nevei is.
Szóval ha bármi bug van, vagy 5let stb, akkor mail! ;)
Értekezni a
http://www.supergamez.hu/listazas.php3?id=1063787952
fórumon lehet ;)

Letöltésért Katt a szép képre ;)



Letöltés
(6.4MB)

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az elsõ eltakarta a hátsót.

IMYke2.0.0.0
#5725
Készül. Nem sok van hátra, és tesztelni (azaz végig kell játszani) is kell még.

No One Lives Forever 2 Hun

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5724
NOLF 2 magyaritást tudtok esetleg??

THX

[Jakuza]
#5723
A Praetoriannal, mi ujsag Imike ?

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

IMYke2.0.0.0
#5722
Az Astrum InstallWizard meg tudja csinálni!
Ezt akkor kell megadnod neki, amikor a File-okat hozzáadod a telepítõhöz (telepítõcsoportokhoz).
Pl.:
Játék.exe - kerüljön a telepítés fõkönyvtárába (útvonal megadása esetén nem kell megadnod semmit)
Readme.txt - kerüljön a D:\Olvass El könyvtárba (akkor itt az útvonal megadásakor: D:\Olvass El)
stb.

Tök egyértelmû minden abban a progiban!


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5721
Megnéztem a progit,és tényleg egészen jo.Most csak az lenne a kérdésem,hogy nem lehet megadni neki,hogy melyik file-éket hova rakjon?Ezt ugy értem,hogy pls c:\program files\new\sc4\ és a másikat meg mondjuk meg egy másik konyvtárba!?Vagy nincs ilyen progi ami ezt tudja megcsinalni?