Játékmagyarítások fóruma

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#5845
Unknown: Szükségem van rád Kéne az e-mail címed. Beszélnünk kell FF8-ról, meg olyan hírem van, hogy komoly extázisba fogsz esni.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

Methos from GH
#5844
:))) Thx! :))

GameHunter TEAM - Boss :: http://www.gamehunter.hu :: [email protected] Játékszinkron Stúdió :: http://www.jatekszinkron.hu :: [email protected]

Bandew
#5842
az überkirály lenne!!!

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

#5841
monkey island 4-hez van-é magyarítás?
ill. a többi részhez...

IMYke2.0.0.0
#5840
Köszi és szívesen, máskor is! A munka amúgy a GameHunter Teamé, én csak reklámozom õket!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

lóbébi
#5839
Nagyon köszönöm a segítséget és nagyra értékelem az önzetlenségedet is!Lóbébi

IMYke2.0.0.0
#5838
Köszi!

Nos, akkor - némiképpen - tévedtem. Ezeket a tévedéseket szeretem, mert akkor - végülis - jó is történik kis hazánkban!

Most már csak meg kell keresnünk azt a nagylelkû emberkét, aki megosztja velünk a szükséges fájlokat, vagy a Játékot...


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5837
Ja, a cucc 260 mega , tehát modemesek sztem ne próbálkozzanak.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

hykao
#5836
Kiegészítés:
A Delta Force Black Hawk Down magyarul jelent meg hazánkban!!!
#5835
Hölgyeim meg uraim, örömmel jelentem be, hogy alig 10 perce fejezõdött be a
Final Fantasy VIII Magyarítás 1. verziójának feltöltése ami most már le is tölthetõ. Mindenkinek jó szórakozást hozzá.

\"Nem vagyok élõ, nem vagyok holt. Ott létezem valahol a szörnyû valóság és a rideg halál határán. Mindenemet elvette. Egyetlen dolog maradt számomra, a bosszú. Csak ezért létezem.\"

IMYke2.0.0.0
#5834
Itt található egy 90%-os változat 'ala GameHunter Team

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

lóbébi
#5833
Sziasztok!Létezik a JK3:Jedi Academy játék magyarositása?Ha nem létezik még akkor nem erõltetem!Köszi Lóbébi

IMYke2.0.0.0
#5832
Már csak azért is, mert ott admin vagyok...
És hamarosan megoldást találok a magyarításaim oda való feltöltésére is...

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5831
Érdemes elmenni a " magyaritások.jatékok.hu " oldalra is !!!

IMYke2.0.0.0
#5830
Köszi. Még egy kis javításra szorul.
Sajna, még egy ideig nem férek hozzá...

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5829
Vígasztalásul:

C&C Generals Magyarosítás (v2.02)

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5827
Ezt próbáltad letölteni?
Mert ez egy sima WinZIP.
Amikor kitömörítedted azt másold rá a feltelepített Játék .dlg-jére és kész!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5825
én már letõltõttem innen de NEM tudom kicsomagolni semmivel
IMYke2.0.0.0
#5824
Championship Manager 3 + kommentár és 2001/2 magyarítás (GMiki Honlap)

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5823
Newerwinter Nights (Classic + SoU) magyarítás - készülõben!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5822
Urak,a Championsip Manager-hez keresek magyarositást.Tud vki segiteni?

elore is koszi.
IMYke2.0.0.0
#5821
Nincs.
Az ok:
A DeltaForce sorozatok mindent .pff fileokban tárolnak, melyek nagyok, és a magyarításuk, patchelésük körülményes.

Egy ideig ne keress DF-sorozat magyarítást.

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5820
van tuti
#5819
newerwinterhez van magyarositás???
IMYke2.0.0.0
#5817
Sajna nem létezik még.
Azért érdemes nézni a "nagy" honlapokat. Hátha most kap vki kedvet rá.

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5815
Fallout Tactics hír:

"Október közepén, ha minden jól megy, már letölthetõ lesz az elsõ bunker és a hozzá tartozó küldetések. Természetesen magyarul! :)" Strato-tól
Fallout Triológia Magyarítás

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5814
Milyen Fallout 3?! A Fallout 3 nem is létezik még!
A Fallout Tactics (ami ugye a 3. poszt nukleáris RPG) pedig még nem rendelkezik magyarítással.
Itt keresd a Fallout Tactics magyarítását, kábé fél - 1 év múlva!

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#5813
Pedig ott van az Unreal2 magyarítása + a patchfix is www.rockfesztival.hu/cheatland

hykao
#5811
Asszem ma beesek valamelyik 576-ba, és rácsapok a Chrome-ra, meglátjuk milyen lett a Ganxsta féle szinkronhang.
Majd írok...
zaki
#5810
de a 5807-es egy kicsit nekem is szólt

IMYke2.0.0.0
#5809
Az #5807 nem neked ment, ember!
De látom, vaj van a füled mögött...

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

zaki
#5808
neked is kellene tudnod olvasnod
azt kérdeztem, hogy készül(t)-e a Vietconghoz vmilyen fordítás

IMYke2.0.0.0
#5807
De néha olvasni is kellene, nemde?
"Játékmagyarítást keresel?Katt ide!"
Ez azért már eléggé kiszúrja mindenki szemét, nem??????????


------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

zaki
#5806
köszi szépen

zaki
#5805

[Jakuza]
#5804
Ejnye-bejnye Imike.

Nem szep dolog azokat, leteremteni akik varnak valami magyaritast, mert a jatek bejon nekik.
Amugyis a magyaritasra rakerdezezes, nem egyenlo a surgetessel.

Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.

IMYke2.0.0.0
#5803
Magyarul is meg fog jelenni!
Amúgy, meg ennyire gyorsan ne várd(játok) tõlünk a magyarításokat! A Republic sem hûlt még ki, s máris a magyarítása kell... ejnye-bejnye !

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5801


Ez a sok szmájli azért, hogy tompítsam ennek az élét:

BAZZ, OTT A CÍMBEN MINDEN!



Ma egy kissé ingerült vagyok !

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

hykao
#5798
A Ganxsta-val kapcsolatban igazad van!

Ezúton is elnézést kérek Zana Zoltán barátomtól, hogy a mûvésznevét nem jól írtam le!!!
hykao
#5797
Nem!!!

Annak kell reagálnia, aki tud az általad kérdezett magyarosításról!!!

Ha nincs reakció, akkor valószínûleg senki nem tud róla, hogy lenne, de persze ebben senki nem lehet 100%-ig biztos!
Axon
#5796
Nagyon tetszett annó (úgy egy évszázada ) az LBA.
Meg is örültem a fordításodnak. Hol rejtegetted eddig?
A gáz csak annyi, hogy az LBA-nak már csak a 2. része van meg nekem. Nem tudnál segíteni az 1. rész beszerzésében?

zaki
#5795
ja, és nem Ganxta, hanem Ganxsta Zolee

zaki
#5794
akkor ezt kéne mondani

hykao
#5793
A Viasat3-nak sajnos sikerült überelnie az RTL klubot rosz szinkron tekintetében: pl. Voyager 7.évad, Angel, stb.

Még szerencse, hogy visszatértek a magyarországi magyar szinkronstúdiókhoz...
hykao
#5792
Van!!!

HJ oldaláról leszedhetõ: http://www.rockfesztival.hu/cheatland/
hykao
#5791
Valószínûleg azért nem kaptál választ, mert nincs!!!
zaki
#5790
5766#-ra kapok választ?

Zagash
#5789

Hát ez az. Ebbõl kiindulva már nem is érdekel annyira ez a játék... pedig de vártam...

Szerintem kár elbszni a gémeket amatõr szinkronokkal... Vagy profi, vagy semmilyen (mert az ócska szinkronnál még az eredeti angol is jobb - még akkor is, ha nem érti az ember)

A filmszinkronokban már megkopott Magyarország régi fénye (thx to RTL Klub), így most már ideje, hogy a szoftverpiacot is leamortizáljuk --

Hajrá magyarok!!

Site Developer www.mohaa.hu - Medal of Honor Hungary

hykao
#5784
oéyan=olyan
hykao
#5783
figuráéhoz=figurához